- Yumi Zouma magazine bay 歌詞
- Yumi Zouma
- I'm gonna stay here 'cause there's nothing else to do
我會駐留於此因為除此外無事可做 I'm on a winner loving you 在這場愛情中我獲得了勝利 And when you find me on the backstreets on the way up 當你在那條人氣後街上發現我時 Pull me closer to the graces the day 我彷佛被推回了當年的轟轟烈烈 I know what you did to me 我知道你對我做了什麼 Baby we can hurry, we can try to see 親愛的,我們可以加快腳步,試著去感受 We can take it back, make it all repeat 讓往日重現,令舊日重演 We don't have to worry now (worry now) 別再煩惱了 So you can tell me 當然,你可以說 I'm not the friend you wanted but you 我不是你想找的人但是 You've got to play the part that I knew 我知道你不過是在故伎重演 I think you need to walk in my shoes 也許你該試著站在我的角度考慮問題 Know what I do 理解我的意圖 Help me, I'm trying 幫幫我,我在努力嘗試 It's okay that you're mad 你當然可以生氣 We can do it like that, maybe 我們可以試著那樣相處,大概吧 I get so helpless 我好無助 I know I've been sad 我知道自己傷心了 But you never come back, yeah 但你再也回不來了 Trading on the taste you 你在口味上斤斤計較 It's not like I ever try to think things through 我沒打算把事情弄清楚 We can bring it under if you need to prove 如果你需要證明,我們可以嘗試擱置那些問題 Maybe I'm in trouble now, trouble now 也許我現在有點煩惱,深受其擾 So you can tell me- 所以你可以告訴我 It's not the side you're on but we know 這不是你的立場,我們都知道 You got to give it up now, go slow 你需要馬上放手,緩步離開 I think you pushed the limit too low 我覺得你已經越過了底線 I guess I'll go, I'll go 所以我想我該走了 Help me (Since you've been so unaware) 幫幫我(因為你太后知後覺) I'm trying (I changed my mind and cut my hair) 我在掙扎(我改變了主意,還去剪了頭髮) It's okay that you're mad ( I'm not okay with nothing to do) 你當然可以生氣(我過得不太好,因為我無能為力) We can do it like that, maybe 我們可以試著那樣做,大概 I get (I don't want another lately) 我明白了(之後我也不想再開啟新的感情了) So helpless (Waiting for you made me crazy) 好無助(一直等你讓我癲狂) I know I've been sad (Trans-Atlantic talking it through) 我知道自己傷心了(跨過大西洋,讓我們好好談談吧) But you never come back, yeah 但你再也不會回來了 I'm gonna stay here 'cause there's nothing else to do 我會留在原地,因為沒有其他事可以做了 I 'm on a winner loving you 在愛你這件事上,我是贏家 And when you find me on the backstreets on the way up 當你在那條人氣後街上發現我時 Pull me closer to the graces the day 我彷佛被推回了當年的轟轟烈烈 Trading on the taste you (I'm gonna stay here 'cause there's nothing else to do) 你在品味上斤斤計較(我會留在原地,因為沒有其他事可以做了) It's not like I ever try to think things through (I'm on a winner loving you) 我沒打算把事情弄清楚(在愛你這件事上,我是贏家) We can bring it under if you need to prove (And when you find me on the backstreets on the way up) 如果你需要證明,我們可以嘗試擱置那些問題(當你在那條人氣後街里找到我時) Maybe I'm in trouble now, trouble now (Pull me closer to the graces the day) 我現在大概有些煩惱(把我帶回當年的盛況中) Help me (Since you've been so unaware) 幫幫我(因為你太后知後覺) I'm trying (I changed my mind and cut my hair) 我在嘗試(我改變了主意,還去剪了頭髮) It's okay that you're mad (I'm not okay with nothing to do) 你當然可以生氣(我過得不太好,因為我無能為力) We can do it like that, maybe 我們可以試著那樣相處,大概吧 I get (I don't want another lately) 我明白了(之後我也不想再開啟新的感情了) So helpless (Waiting for you made me crazy) 好無助(一直等你讓我癲狂) I know I've been sad (Trans-Atlantic talking it through) 我知道自己傷心了(跨過大西洋,讓我們好好談談吧) But you never come back,yeah 但你再也不會回來了 You take your blessings from the secrets the past 你從過去的秘密中得到了祝福 Forget your lovers when you do 從你忘掉過去的愛人之後 And when we find you in the backseat the Skyline 當人們發現你坐在skyline的後排 In the suburbs with your brothers by The Brae 或是看到你和哥們去了郊區的布雷劇院
|
|