最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Si on parlait【Sheryfa Luna】

Si on parlait 歌詞 Sheryfa Luna
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Sheryfa Luna Si on parlait 歌詞
Sheryfa Luna

我向下看,看到了自己的倒影
J'ai regardé le monde j'y ai vu mon reflet
我喜歡在我跌倒的時候
Comme toi quand je tombe j'aime
你向我伸出的那雙手
Qu'on me relève
我也喜歡我們相遇時嘴角揚起的笑容
Que l'on se rencontre le sourire aux lèvres
笑容笑容笑容笑容笑容
Lève lève lève lève lève
嘿,我們在說什麼
Hé à ce qu'on raconte
這是最後一步
C'est le dernier volet
我喜歡在陰影下行走
J'aime marcher à l'ombre moi
我害怕自己的影子
J'ai peur de moi-même
我雖有自己的閃光點
Je n'ai pas de lampe
但卻不如皓月皎潔
Mais j'ai mon étincelle
這讓我想起
Celle qui me rappelle
我不過是人海之中

平凡的那一個
Que je ne suis
渾身上下有數不清的缺點
Qu'une femme parmi les autres
而我們本身
Il n'y a qu 'à voir le nombre de mes fautes
就是由缺陷構成的
On en fait partie,
如果我們當時敢於交談該有多好
Nos mal ont bati
那麼現在我們將擁有整個世界
Nous sommes le monde
我們已經相互注視太久了

如果當時我們敢於交談該有多好啊
Si on se parlait
是怯懦阻擋在我們面前
Trop longtemps qu'on se regarde
而我們要做的
Si on parlait
僅僅只是從自己的象牙塔里走出來而已
C'est la peur qui nous retarde
如果當時敢於交談的話,我們能喋喋不休說個不停
Dernier acte, wait
如果當時我們敢於交談的話該多好啊
Chacun sort de sa tour d'ivoire
我們還未曾相識
Si on parlait, on bavardait,
所以需要我們互相了解
Si on parlait
而最自然的互相了解的方式

就是我伸出我的手
C'est qu'on se connait pas faudra
而你伸出你的
Qu'on se comprenne
緊握緊握緊握緊握緊握
Et pour se comprendre rien de plus naturel
儘管在靈魂的最深處
Si je tends ma
我們截然不同
Main me tendras-tu la tienne
需要回到過去
Tienne tienne tienne tienne tienne
留在過去
Même si dans le fond on est
假裝我們不曾相識
Loin d'être le même
我不過是人海之中平凡的那一個
Faut-il pour autant revenir en arrière
渾身上下有數不清的缺點
Rester bloquédans le passé
而我們本身就是由缺陷構成
Comme si on était glacé
如果當時我們敢於交談該有多好啊

那麼現在我們將擁有整個世界
Je ne suis qu'une femme parmi les autres
我們已經相互注視太久了
Il n'y a qu'à voir le nombre de mes fautes
如果當時我們敢於交談的話該多好啊
On en fait partie nos mal ont bati
是怯懦阻擋在我們面前
Nous sommes le monde
而我們要做的

僅僅只是從自己的象牙塔里走出來而已
Si on se parlait
如果當時我們敢於交談的話該多好啊
Trop longtemps qu'on se regarde
我們能喋喋不休說個不停
Si on parlait
將自我拋在一邊
C'est la peur qui nous retarde
刺破這些隔在我們面前的泡沫
Dernier acte, wait
我們將擁有整個世界
Chacun sort de sa tour d'ivoire
而分離的我們,微不足道
Si on parlait,
將自我拋在一邊
On bavardait si on parlait
刺破這些隔在我們面前的泡沫

我們將擁有整個世界
Je laisse sur le coté mon ego
而分離的我們,微不足道
La bulle faut la percer amigo
如果當時我們交談過該多好啊
Nous sommes le monde
我們已經相互注視太久了
Seuls nous ne sommes pas grand chose
如果當時我們交談過該多好啊
Je laisse sur le coté mon ego
是怯懦阻擋在我們面前
La bulle faut la percer amigo
而我們要做的
Nous sommes le monde
僅僅只是從自己的象牙塔里走出來而已
Seuls nous ne sommes pas grand chose
如果當時我們敢於交談

我們能喋喋不休講個不停
Si on se parlait trop longtemps
如果當時我們交談過該多好啊
Qu'on se regarde
我們已經相互注視太久了
Si on parlait c'est la peur
是怯懦阻擋在我們面前
Qui nous retarde
而我們要做的

僅僅只是從自己的象牙塔里走出來而已
Dernier acte, wait
如果當時我們敢於交談
Chacun sort de sa tour d'ivoire
我們能喋喋不休講個不停
Si on parlait,
如果當時我們交談過該多好啊
On bavardait si on parlait

Si on se parlait trop longtemps
Qu'on se regarde
Si on parlait c'est la peur qui nous retarde
Dernier acte, wait
Chacun sort de sa tour d'ivoire
Si on parlai他,<比如>on把var帶TSI on par來T<比如><比如>SiO女par來T<比如>
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )