|
- girl next door 時の雫 歌詞
- girl next door
每當我轉身,你都在 振り向けばいつでもあなたがいて 就像陽光一樣 日溜まりのような 被你的愛包圍著 あふれるいとしさに包まれてた 溫柔又溫暖 優しいぬくもり 翩翩飛舞的花瓣 ふわりふわり舞いあがる花びらが 淡淡地渲染著天空 空を淡く染めて 回憶隨春風消逝 想い出は春の風に吹かれて消えた 要好好珍視每一滴更迭的時光
瞬間即永恆 めぐる時の雫を大切にして 切實地感受到 その瞬間が永遠をつなぐ 大概醒不過來了吧? 確かめるより感じていたら 愛之夢轉瞬而逝的原因 覚めることなくいたかな? 櫻花花瓣脫離枝葉在空中飛舞 愛する夢がはかなく散りゆく理由(わけ)を 櫻色這麼悄悄地告訴我 枝を離れて落ちて舞い踴る 閉上雙眼你彷彿還在那裡 そっと伝えてくれてる 回過神來的時候
已經熱淚盈眶 ひとみ閉じればまだあなたがいる 眼淚嘩啦嘩啦地流個不停 そんな気がしては 搖擺不定的心總有一刻 幾千の涙が降り注いで 會為了重獲新生 せせらぎになるの 慢慢地在時光的河流中沖洗一番 ゆらりゆらり揺れる心もいつか 要好好珍視每一滴更迭的時光 生まれ変わるために 這是消逝的那些時光所教會我的 少しずつ時の川に洗われてゆく 比起追逐過去更相信這些的話
現在你仍會在我的身邊吧? めぐる時の雫を大切にして 不管過去如何,不管心中留戀著什麼 過ごした日々が教えてくれるよ 下一個季節會成為活下去的動力 追いかけるより信じられたら 在時光水面降下順流而逝的愛 いまもとなりにいたかな? 它悄悄地告訴我 どんな昨日も心になにかを殘し 一個人可以有愛慕之心 次の季節を生きる糧(かて)になる 但是相愛就不是一個人可以辦到的事了 水面(みなも)に降りて流れ去る戀 我現在才察覺到 そっと伝えてくれてる 愛慕之心是互相追求
相愛是互相給予 戀はひとりでできても 這就是答案 愛はひとりじゃできない 要好好珍視每一滴更迭的時光 いま初めて気づいたよ 無論何時都要幸福 戀は求めあうことで 縱使是失去的事物也有它的意義 愛は與えあうものと 我現在是這麼認為的 それが手に入れた答え 這次一定要盛開不會凋零的花啊
櫻花花瓣脫離枝葉在空中飛舞 めぐる時の雫を大切にして 櫻色這麼悄悄地告訴我 いつか必ずしあわせになるよ 失くしたことにも意味があると いえる私になるから 今度はきっと散らない花が咲くよと 枝を離れて落ちて舞い踴る そっと伝えてくれてる
|
|
|