- Ben Cocks-So Cold(Jason Todd remix) 歌詞 不是Jason Todd
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- 不是Jason Todd Ben Cocks-So Cold(Jason Todd remix) 歌詞
- 不是Jason Todd
- Oh,you cant hear me cry
你漠視我的哭泣 See my dreams all die 冷眼旁觀我的夢想破滅 From where youre standing 你所處的立場 On your own 只有你自己罷了 Its so quiet here 我感受不到任何心跳 And I feel so cold 一切都失去了生氣 This house no longer 這個地方也不再 Feels like home 像是家了 What if someone just pop into your head 如果你腦海裡突然出現一個聲音 Tell you that your life is nothing 告訴你你的人生一無是處 Fore you get you forbear 在你無法忍耐之前 Stare at your memories until he ask you 幻燈片式地監視你的回憶並嘲弄你 Are they souvenir 這就是你所珍視的東西嗎 What you gonna answer 你要怎麼回答 For me to think back is super fear 對我來說回憶如同撕裂靈魂 Flipping the paper see how many rhythms Ive written 輕薄的本子裡寫滿了冗雜的韻腳 Forbidden mind grows more bitter 游離於常人的大腦增加了更多苦楚 Until I get more than I cant suffer 直到我不再能夠承受 Hope god to answer 希望上帝能夠給我回應 But I guess Jesus is stubborn 但我猜他也如此頑固【stubborn 頑固的stub-born 木製的但我猜上帝也僅僅是個沒有生氣的雕塑罷了】 Like my parents they couldnt understand why I get so depressed 就像我的父母也無法理解為什麼我會如此沮喪 So along the way of the lonely journey 就這樣,在孤獨的旅途中 On the way Im lonely 獨自一人 Do they know me 他們了解我嗎 Ive been battled with doubts slather days 自始至終我都在與不理解鬥爭 But theres someone who cared for me 直到有個人抹淨我的心窗 I dont get the point like 我不能理解 I was mind-blind 我的思維深陷迷霧 Suicidal thoughts like lamplight 自殺的念想如同黑暗中靜坐的點燈人 In a dark night 唯一的希望 But sheve been giving me the confidence to pick me up 但她讓我充滿自信我才得以振作起來 But I just blown it 但我搞砸了 Self-destruction ****s me up and drags her out and 紮根於自我毀滅讓她失望並同我漸行漸遠 I wish I could came up with a ****ing better way 我希望我可以做出更好的決定 But things have settled I cant change it 但一切塵埃落定我也無法改變 Its so ****ing cold out here 只剩下刺骨寒冷 Oh,you cant hear me cry 你漠視我的哭泣 See my dreams all die 冷眼旁觀我的夢想破滅 From where youre standing 你所處的立場 On your own 只有你自己罷了 Its so quiet here 我感受不到任何心跳 And I feel so cold 一切都失去了生氣 This house no longer 這個地方也不再 Feels like home 像是家了 Back in the day when 回到那一天 Fore I was born and 在我出生前 Forbidden food I 我就是那顆禁果 They shouldve known that 他們早該知道 How could I hate them 但我又憑什麼埋怨他們 **** up my own life 是我自己搞砸了自己的人生 Shit Just happened 糟糕的事接踵而至 I wouldnt tell it 我卻避而不談 Locked on my own side 將其緊鎖於心 Gun to my temple 將槍指著自己的腦袋 Life could be better 一切都會好起來的? Thinkin about it 仔細想想 Simply doubt it 我很懷疑 I was on a wrong moon【I was on a wrong mood】 我踩在了錯誤的月亮上【我的精神分崩離析】 So nobody could wander【So nobody could wonder】 沒有看到任何人的足跡【沒有人在意】 Theres simply nothing to talk about 沒有什麼值得討論的 Eighteen years feels like blown around 十八年就這樣毫無目的的任其荒廢 The only thing that is significant 我做過的唯一一件有意義的事 Is when I took those pills and the benifit 就是一口吞掉了所有的藥想要結束一切 I started to see those circumstances 我開始看到一些過去和尚未發生的景象 After I woke up on a sickbed 當我在醫院醒來後 Maybe I live to see them realize 也許我該活著看看那些景像是否會發生 But I guess its my dream 我猜這就是我活著的動力吧 As a man of living it's my wish 可能這就是我所能讓自己繼續前進的理由 Wanna be rapper got no Dre 想要做一個Rapper但我沒有Dre To hell with critics to your own trait 讓那些對你性格說三道四的人下地獄 Cuz obstacles got your dream killed 他們才是讓你停滯不前的原因 Not your upbeat rotten attitude 跟你消極的態度情緒沒有一點關係 You can hate yourself like you always do 你可以討厭你自己就像你一直做的那樣 But you cant lie to you that youre feeling good 但你不能騙你自己你今天過得很開心 Everyones depressed 每個人都會沮喪 Everybodys looking for an axe 每個人都在尋找一把斧頭 Either hew a way out 要么拿它劈開一條前進的路 Or put up a way down to hell I guess 要么拿它作為去往地獄的通行證 Being regarded as someone who they never were 一直被要求戴著不屬於自己的面俱生活 Until they stayed behind the curtain 直到真實的自我在幕布後再也無法掙脫 Im crwaling out 即使是墳墓我也要掙扎出來 Dont care about the cold even if 管他什麼刺骨寒冷,儘管 Oh,you cant hear me cry 你漠視我的哭泣 See my dreams all die 冷眼旁觀我的夢想破滅 From where youre standing 你所處的立場 On your own 只有你自己罷了 Its so quiet here 我感受不到任何心跳 And I feel so cold 一切都失去了生氣 This house no longer 這個地方也不再 Feels like home 像是家了
|
|