|
- 宇多田ヒカル Play a Love Song 歌詞
- 宇多田ヒカル
- 傷ついた時僕は
每當受傷的時候 一人靜かに內省す 我會一人靜靜的自省 深読みをしてしまう君は 你總是想得太多 不安と戦う 所以總和不安鬥爭 Hold me tight and don't let go 請緊緊地抱住我不要離開我 Why we fight I don' t know 我不知道我們為何奮鬥 他の人がどうなのか 或是他人會怎樣 僕は知らないけど 我也不清楚 僕の言葉の裏に他意などないよ 但是我的話全是出自我的肺腑之言 長い冬が終わる瞬間 漫長的冬天結束之時 笑顔で迎えたいから 用笑容來迎接彼此 意地張っても寒いだけさ 一味地固執只會讓寒冬更加的寒冷 悲しい話はもうたくさん 悲傷的話說得太多 好きだって言わせてくれよ 請讓我說'我喜歡你!'吧 Can we play a love song? 我們能共譜一首戀曲嗎? 友達の心配や 對於朋友的擔心 生い立ちのトラウマは 和成長時的創傷 まだ続く僕たちの歴史の 僅僅只是我們綿延向前歷史中的 ほんの注釈 註釋而已 Hold me tight and don't let go 請緊緊地抱住我不要離開我 Why we fight I don't know 我不知道我們為何而奮鬥 僕の親がいつからああなのか 或是什麼時候開始我的父母變成了這樣 知らないけど 我也不知道 (大丈夫、大丈夫) (沒關係沒關係) 君と僕はこれからも成長するよ(大丈夫、大丈夫) 從這裡開始你我都在成長(沒關係沒關係) 落ち著いてみようよ一旦 讓我們稍稍的冷靜一下 どうだってよくはないけど 無論怎樣都不夠好的話 考え過ぎているかも 也許是我們想的太多了 悲しい話はもうたくさん 悲傷的話已經說了太多 飯食って笑って寢よう 不如吃吃笑笑然後躺在床上 Can we play a love song? 我們能共譜一首戀曲嗎? 側においでよ 留在我的身邊 どこにも行かないでよ 哪裡都不要去 Hold me tight and don't let go 請緊緊地抱住我不要放開你的手 もう二度と離さないと '再也不會...讓你離開了' 言わんばかりに抱き締めたいよ 彷彿說著這句話我緊緊地抱著你 疑っていてもいいけど 就算你對我抱有懷疑也沒有關係 悲しい話はもうたくさん 悲傷的話已經說了太多 噓だって吐きたくなるよ 我甚至想開始說謊 Can we play a love song? 我們共譜一首戀曲嗎? 長い冬が終わる瞬間 漫長之冬結束之時 笑顔で迎えたいから 來用笑臉迎接彼此 意地張っても寒いだけさ 一味地固執只會更加的寒冷 悲しい話はもうたくさん 悲傷的話已經說了太多太多 好きだって聞かせてくれよ 請讓我說'我喜歡你!'吧 Can we play a love song? 我們能共譜一首戀曲嗎?
|
|
|