- Shawn Mendes All We Got (Cover) 歌詞
- Shawn Mendes
- Can we back Can we back Can we back
我們能不能把歌曲倒帶? Can we back Can we back Can we back 我們能不能一起回來? This aint no intro,this the entree 並非沒有預熱,這便是我要唱的主菜 Hit that intro with Kanye and sound like Andre 唱著卡內式的前言聽起來像是安德烈的節拍 Tryna turn my baby mama to my fiancee 試圖把孩子的媽媽看做未婚妻來寵愛 She like music She from Houston like Auntie Yonce 她熱愛音樂,同昂斯阿姨一樣從休斯頓而來 Man my daughter couldnt have a better mother 伙計,她做我女兒的媽媽在合適不過 If she ever find another,he better love her 要是另有他歡,那他也要給她更好的愛 Man I swear my life is perfect,I could merch it. 伙計,我發誓我的生活完美無比,這無可指摘 If I die Ill probably cry at my mom service. 面對死亡我大概只會因為自己所受冷遇落下淚來 Cause it was a dream,you could not mess with the Beam. 人生如同黃粱一夢,但請不要忽視那束光芒 This is like this many rings 如同若干指環閃閃發光 You konw what I mean 你知道我心中所想 This for the kids of the king of all kings 為了孩童,他們才是萬王之王 This is the holiest thing 這是最為神聖的事情 This is beat that played under the word 這透過言語表達出的節奏威震四方 This is the sheep that aint like what it herd 這透過言語傳遞出的萬物神采飛揚 This is officially first 它有著青出於藍而勝於藍的氣場 This is the third 這是無可辯駁的頭等 This is the music that all we got 這是除了生死第三重要的事情 So we might as well give it all we got 這就是我們共享的音樂其聲朗朗 This is the music that all we got 我們也會為了它傾盡所有 So we might as well give it all we got 這就是我們我們共享的音樂浩浩蕩盪 This is all we got 我們會為了它傾盡所有 I get my word from the sermon 我從佈道者那裡聽到箴言 I do not talk to the serpent 不會告訴毒蛇讓它去散播流言 Thats the holistic discernment 有著縱觀全局的洞察力 Daddy said Im sodetermined 爸爸確信不疑地對我訴說 Told me these goofies cant hurt me 告誡我這些愚昧的生物無法傷我分毫 I just might make me some early tea 我會為自己泡杯早安茶 I was baptized like real eraly 如同嬰兒一般接受洗禮 I might give satan a swirlie 我會把魔鬼撒旦耍的團團轉 Wish I could tell you its ready 好去告訴你事情已經處理完滿 Tell you its ready today 告訴你事情已經大功告成 They dont give nothing away 命運不會把成功拱手相讓 You gotta fight for your way 你要奮力前進才能找到自己的方向 And that dont take nothing away 命運一毛不拔將所有事物席捲 Cause at the end of the day 因為當鉛華洗盡那天 Music is all we got 音樂才是我們所有的財富 So we might as well give it all we got 我們也會為了它傾盡所有 Music is all we got 音樂就是我們的全部 So we might as well give it all we got 我們也會為了它傾盡所有 This is all we got 這就是我們的全部
|
|