|
- 青山テルマ ここにいるよ 歌詞
- SoulJa 青山テルマ
- Baby boy わたしはここにいるよどこもいかずに待ってるよ
寶貝,男孩,我在這裡,哪兒都不去地等待 You know that I love you だからこそ心配しなくていいんだよ 你知道我是愛你的所以不用擔心也可以(不用擔心就好) どんなに遠くにいても変わらないよこの心言いたい事わかるでしょ? 不管有多遠,我的心不變。我想說的事情你知道吧? あなたのこと待ってるよ 我一直在等你喲 不器用な俺遠くにいる君 總出差錯的我, 在遠方的你 伝えたい気持ちそのまま言えずに君は行っちまった 想傳達的心情還沒來得及說出口你就走了 いまじゃ殘された君はアルバムの中 如今只有留在相簿中的你 電波でしか會えない日々だけど見えないぜ君の微笑み 在只能通話,不能見面的日子裡,只是看不到你的微笑 君のぬくもり髪の香りこののどの渇きはそのまま満たされずに 你的溫暖和頭髮的香味,使我喉嚨乾渴得不到滿足 過ぎてく日々の中なんだか君の面影ひたすら探した 在過去的日子裡,不知不覺地只尋找你的樣子 君とよく歩いたあの道は今俺だけの足音が響いていた 和你走過很多次的那條小路,現在只響著我的腳步聲 んなことよりお前の方は元気か? ちゃんと飯食ってるか? 你現在身體好嗎? 一直好好吃飯嗎? ちくしょう、やっぱ言えねぇや 可惡,還是說不出口阿 また今度送るよ俺からのLetter 下次我會寄信的 Baby boy わたしはここにいるよどこもいかずに待ってるよ 寶貝,男孩,我在這裡,哪兒都不去地等待 You know that I love you だからこそ心配しなくていいんだよ 你知道我是愛你的正因為這樣不用擔心也可以 どんなに遠くにいても変わらないよこの心言いたい事わかるでしょ? 不管有多遠,我的心不變。我想說的事情你知道吧? あなたのこと待ってるよ 我一直在等你喲 鎌倉の砂浜で見た君の姿波にのまれた君に言いたい言葉 廉倉的沙灘上看見你的身影,被波浪覆蓋的你想說的話 なんだかマジせつねぇ男なのになんで...言葉出てこねぇや 總覺得沒面子,明明是男人,卻說不出口 覚えてますか?君と行ったカラオケの中 還記得嗎?在和你一起去的卡拉ok裡 俺が入れた曲の言葉モニターに浮かんだままほんとは君に伝えたかった 我加在歌曲中的話,和廣播中傳出的一樣,那些真的是想說給你聽的 君と二人きりで初めて待ち合わせをしたあの日 和你第一次約會的那一天 まるで偶然に會ったかのようにはしゃぎ微笑む君が忘れられないって 那個好像偶然遇到的那樣開心的微笑的你令我難以忘卻 話かなりそれちまったがわかるよな?俺が言いたい言葉 明白我當時說的話嗎?我想說的話 **** 殘り書く場所がねぇや 沒有空白的地方可以寫了 ごめん次は絕対に送るから 對不起,下次絕對會送到的(下次一定會寄給你) Baby boy わたしはここにいるよどこもいかずに待ってるよ 寶貝,男孩,我在這裡,哪兒都不去地等待 You know that I love you だからこそ心配しなくていいんだよ 你知道我是愛你的正因為這樣不用擔心也可以 どんなに遠くにいても変わらないよこの心言いたい事わかるでしょ? 不管有多遠,我的心不變。我想說的事情你知道吧? あなたのこと待ってるよ 我一直在等你喲 俺がもっと金持ちだったら もっとまともな仕事をしてたら 我如果再有錢一點,如果有一份正經的工作 もしもすべて犠牲にできたのなら俺は絕対に君を... 我如果再有錢一點,如果有一份正經的工作那我絕對要把你..(娶回來) だがPlease 勘違いだけはすんな君に寂しい思いはさせたくねぇが 但是Please 你千萬不要誤會我從沒想過要讓你覺得孤單 忙しい中あんま話せねぇがbaby believeこれはall for our future 現在有點忙不能多說了啊baby請相信這些都是為了我們的將來 But 正直今すぐ君と會いたい今すぐ抱きしめてやりたい But 說真的我現在真的很想見到你很想立刻將你擁入懷裡 昔君が俺の隣で座ってた席にはもう誰もいないって... 當初你坐在我身旁的那個座位現在已經沒有任何人了... [04:03.34]まぁそんな事はいいんだ言いたいことはそんなんじゃねぇんだ 唉這些事情都算了我想對你說的並不是那些 いまさらだがずっと言いたかった言葉を込め送るUnsent letter 雖然為時已晚把我一直想說的話都寫進去吧寄出這份UNSENT LETTER Baby girl わたしはここにいるよどこもいかずに待ってるよ You know that I love you だからこそ心配しなくていいんだよ Baby girl 我就在這裡等候在此哪都不去 どんなに遠くにいても変わらないよこの心言いたい事わかるでしょ? 你知道我愛你所以不用擔心就好 あなたのこと待ってるよ 無論相隔有多遙遠你知道我想說的話吧 Baby girl わたしはここにいるよどこもいかずに待ってるよ 我一直都在等著你 You know I love you だからこそ心配しなくていいんだよ Baby boy 我就在這裡等候在此哪都不去 どんなに遠くにいても変わらないよこの心今なら素直に言えるよ 你知道我愛你所以不用擔心就好 I don't ever wanna let you go 無論相隔有多遙遠這顆心都不會因此改變現在終於可以坦率的說了吧
|
|
|