|
- GReeeeN 空への手紙 歌詞
- GReeeeN
今天的眼睛比平常的要浮腫 今日はいつもよりもまぶたが腫れていて 心裡淅淅瀝瀝地下著雨 心ではどしゃぶりの雨が降っていて 懷疑著耳聽的事實 耳を疑った 不願去相信的現實就在眼前 信じたくないリアルが今は目の前にある 在一成不變的日子裡 何がなんだかわからない日々 因完全迷失本心而哭泣著 「心」全て失い泣いて 臉上的淚水還未乾涸 涙が枯れることはなくて 就讓你看到如此的我,真是抱歉 こんな姿ばっか見させてごめん 獨自一個人出行的時候 獨りぼっちの旅に出かけ 不會覺得有點孤獨,有點辛苦嗎? 寂しかったり辛くない? 你若流下淚水,看吧 アナタが泣いているとほら 就化為這場雨從天而降了 この雨に変わるでしょう 如果沒有初心,總是只有遺忘
那麼殘留下來的就只有後悔了吧 志なかばで忘れ物ばかりで 你那一直追尋夢想的身影 やり殘したことがきっと悔しいよね? 現在依然閃耀在我心中 夢を追いかけてるアナタの姿は 那天的聲音依稀在耳畔迴響 今でもこの胸に輝いてる 那個地方還在腦海中不時浮現 あの日の聲が聞こえてます 在這一如既往的景色之中 あの場所を思い出します 不見你的身影,總會覺得缺少了什麼 相変わらずの景色の中に 獨自一個人出行的時候 アナタがいないから何か違う 能遇到開心的愉快的種種事 獨りぼっちの旅に出かけ 因而展現的你的笑顏 嬉しいことや楽しいこと 即使現在下雨,下一刻也能綻放出彩虹 見つけたアナタの笑顔で 還記得我們最後的對話 雨は虹に変わるよ 當時想傳達給你的心意
現在也好好地保存在我心中 最後の會話を覚えています 總有一天,我會寫信給你 伝えたいことは今も 好好說出“抱歉”和“謝謝”的言語 胸の中にしまってます 還有在那再也不會踏足的地方 いつか手紙を書けるように 無法被替代的你所說的“再見” 「ごめんね」や「ありがとう」を言えず 總有一天,都會在信中好好地傳達給你哦 もう二度と逢えない場所 沒有好好告別就分隔兩地 かけがえのないアナタ「またね、、、」 心中難免懷著少許遺憾 いつか手紙を屆けるよ 但我相信是你的話
一定會笑著面對這一切吧 「さよなら」も言わずに別れ 從那之後,日月飛逝 心殘りもあるけれど 為了再次目睹你那不變的笑顏 アナタのことだからきっと 也為了不讓你擔心 笑って見てるんでしょう 我也會好好加油哦 あれから月日流れて今 変わらない笑顔見せたいから 心配だけはかけないよ 僕も頑張れてるよ
|
|
|