- this thing called life 歌詞 Richard Ashcroft
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Richard Ashcroft this thing called life 歌詞
- Richard Ashcroft
- (Free me, free me)
(予我自由,予我自由) Oh, six strings, three chords, ah, big dreams(Free me, free me) 哦,六根琴弦,三個和弦,無邊夢想(予我自由,予我自由) And He don't let me down when the days of rain came 冷雨侵襲而來的日子,他不會放任我沉淪 He was there for me when 他不曾離開我 I was in pain 當我受痛苦折磨 Yeah, I needed a call, 是的,我需要他的來電 He was the real friend 他是我的摯友 Oh, He got the words when 哦,他的言語總能鼓勵我 I'm feeling low 當我正值低谷 He's like a skimming stone, like a rainbow 他宛如飛石,彷彿彩虹 He's my brother when 他是我的兄弟 I'm down, when 即使我墜入低谷 I'm in luck(He is) 當我受幸運眷顧 He's my brother when 他是我的兄弟 I'm down and 即使我墜入低谷 I'm out of luck(Jesus Christ) 即使我厄運纏身(上帝啊) You know it's only love 你知道這只能是愛 So let's come together 所以和我並肩而立吧 A little redemptive pleasure, mmm, hmm 給予我一點救贖的愉悅 Let's do this thing called life 讓我們共同來完成生命這件事吧 Oh, let's try, oh, let's try 哦,盡可嘗試,哦,讓我們一試 Let's do this thing called life 讓我們共同來完成生命這件事吧 Hmm, let's try, ooh, let's try 嗯,盡可嘗試,哦,讓我們一試 Don't have to swim with the tide 不必隨波逐流 Swim against the tide and find some hand to hold 逆流而上,握緊那個人的手 Find somebody to show the light 尋覓到那個能給予你光明的那個人 Oh, they're out there in the matrix tonight 哦,今夜他們將要在那兒現身 Oh, man, I've seen so many pages 哦,兄弟,我讀過太多敘寫著故事的書頁 Of stories that have drifted down rivers 它們已經順著河流飄蕩 And the paper, yeah, gets lost 並且那些書頁,已然消失殆盡 In the sea, in the oceans, oh, 於廣闊的海,於浩渺的洋,哦 Lord, I'm a giver 上帝啊,我是一個給予者 Whoa, it's just a feeling 停下,那隻是一種感覺 It's just a feeling 只是一種感覺 Let's do this thing called life 讓我們共同來完成生命這件事吧 Oh, let's try, oh, let's try 哦,盡可嘗試,哦,讓我們一試 Let's do this thing called life 讓我們共同來完成生命這件事吧 Hmm, let's try, ooh, let's try 嗯,盡可嘗試,哦,讓我們一試 You gotta learn to swim against the tide 你將學會搏擊風浪,逆流而上 You gotta learn to drop your foolish pride 你會學著放下你愚蠢的驕傲 You gotta learn to know these things, they're dust 你會知道這些事情不過是泥土纖塵 You gotta learn that misdeeds only rust 你會知道那些惡行不過是斑斑鏽跡 You gotta learn the chains can open up 你會知道束縛的枷鎖終有被打破的時候 And environment can **** you up 而且惡劣的環境會讓你奮起 You gotta learn that drugs don't really work 你會知道藥物並不真的能起作用 Unless you know the ones that hurt 除非你找到那真正傷害你的東西 Oh, babe, let's do it again 哦我的寶貝,讓我們再嘗試一次吧 I wanna put the record on and live it again 我想放上唱片,讓音樂重生 I wanna rewind the tape, turn off the clocks 我想要倒帶,停下時鐘的走針 This is life, now undo my locks 這就是生命,現在解開我的枷鎖吧 Let's do this thing called life 讓我們共同來完成生命這件事吧 Oh, let's try, oh, let's try 哦,盡可嘗試,哦,讓我們一試 Let's do this thing called life 讓我們共同來完成生命這件事吧 Oh, let's try, oh, let's try 哦,盡可嘗試,哦,讓我們一試 She's my brother, my mother 她是我的兄弟,我的母親 My sister, my mother, my father, oh, yeah 我的姐妹,我的母親,我的父親 She's my brother, my sister(Free me now, free me) 她是我的兄弟,我的姐妹(予我自由,予我自由) My father, my mother, oh(Please heal me now) 我的父親,我的母親(請在此刻治愈我吧) Come on, let's do this thing called life 來吧,讓我們一起完成這件被稱為生命的事 Oh, let's try, oh, let's try 哦,盡可嘗試,哦,讓我們一試 Let's do this thing called life 讓我們一起完成這件被稱為生命的事 Hmm, let's try, ooh, let's try 哦,盡可嘗試,哦,讓我們一試 Now free me, now heal me 打破我的枷鎖吧,治療我,就在此刻 Now free me, now heal me 賜予我自由吧,治愈我,就在此刻 Now free me, now heal me… 就在此刻,予我自由吧,你能讓我痊癒
|
|