|
- Myuk 魔法 歌詞
- Myuk
- 編曲: Numa
只要你許下心願 君が一つ願えば 月亮便會投下陰影 月が影を落とした 魔法一般的夜 魔法みたいな夜は 必定就會消失而去 きっと解けてしまう 聲音那般澄澈通透 聲は透き通るよう 風宣告了夜的降臨 風が夜を知らせた 蒼藍世界中的一切 蒼い世界の全てが 都沉睡在故事之中 おとぎの中に眠る 你於半夢半醒間 君は微睡みの中 睜開閉上的雙眼 閉じた瞼を開いた 你的眸光 僕が思うよりもずっと 比我想像中的還要朦朧惺忪 霞んでしまうな 若這聲音能傳達到 この聲が屆くなら 即使沒有回應我也願駐足停留 答えなどないそれでも居たいな 因為我不願讓故事就這樣結束 物語を終わらせたくはないさ 跨越這漫漫長夜吧 この夜を越えてゆけ 只要與你在一起便無需多言 あなたとなら言葉はいらないさ 所以現在 だから今は 我多麼希望可以確認彼此的溫暖 溫もりを確かめあいたくて 請讓我做一場永不會醒來的美夢 どうか覚めない夢をみさせてよ 願我們永遠不會放開緊握的雙手 その手を僕等は離さずに 靜靜地許下心願 そっと願う 回想那日漸趨於寧靜的憂思便會浮現交織著碧藍的天空 憂凪を想えば綾なす蒼の空 連那顆滴落而下的淚珠 一雫零れた涙も 也已經無法挽回 掬えやしなくて 和你一起度過的時光 君と居た時間も 和你並肩看過的風景 君と見た景色も 都將如幻影一般溶化 幻のように溶かして 溶化消弭 溶かしてしまう 如在風浪間泛舟而行漂泊不定的心 舟を漕ぐように揺蕩う心に 暗處不應時節的花灼灼輝映著街道 街は花明かり影に忘れ咲き 任憑長夜破曉前的風吹拂而來 夜明け前の風に吹かれて 至少此刻這便是我心中所求 今だけはただこうしていたいから 若這聲音能傳達到 この聲が屆くなら 跨越這漫漫長夜吧 この夜を超えてゆけ 若這聲音能傳達到
即使沒有回應我也願駐足停留 この聲が屆くなら 因為我不願讓故事就這樣結束 答えなどないそれでも居たいな 跨越這漫漫長夜吧 物語を終わらせたくはないさ 只要與你在一起便無需多言 この夜を越えてゆけ 所以現在 あなたとなら言葉はいらないさ 我多麼希望可以確認彼此的溫暖 だから今は 請讓我做一場永不會醒來的美夢 溫もりを確かめあいたくて 願我們永遠不會放開緊握的雙手 どうか覚めない夢をみさせてよ 靜靜地許下心願 その手を僕等は離さずに そっと願う
|
|
|