- 祝歌Merely Believer 歌詞
- 祝歌Merely
- First things first
首先 I'ma say all the words inside my head 我會坦然相告心底所有的想法 I'm fired up and tired of the way that things have been, oh ooh 我厭倦了周遭一成不變的一切早已滿腔怒火 The way that things have been, oh ooh 這一成不變的一切 Second thing 接下來 Second, don 't you tell me what you think that I should be 不必教導我該成為你所期待的誰 I'm the one at the sail, I'm the master of my sea, oh ooh 我的命運由我主宰我才是我靈魂之海的主人 The master of my sea, oh ooh 我才是我靈魂之海的主人 I was broken from a young age 年少時我心靈破碎 Taking my soulking into the masses 將憤怒向外發洩將自己的痛苦隱藏 Writing down my poems for the few 書寫自己的詩歌鮮為人知 That looked at me took to me, shook to me, feeling me 只給那些關心我、支撐我、鼓勵我、願與我感同身受的人 Singing from heartache from the pain 於心酸絕望中高歌 Taking my message from the veins 接收來自我血管中傳遞的訊息 Speaking my lesson from the brain 說出我腦中領悟的教訓 Seeing the beauty through the 窺見美好要透過… Pain! 痛苦! You made me a, you made me a believer, believer 你讓我重拾信念 成了一個信徒 Pain! 痛苦! You break me down, you build me up, believer, believer 你讓我萬念俱灰無法自拔卻又甘願淪為你的信徒 Pain! 苦痛 I let the bullets fly , oh let them rain 哪怕是槍林彈雨又怎樣 My life, my love, my drive, they came from 我的人生、我的摯愛我、前進的動力皆來自於… Pain! 痛苦! You made me a, you made me a believer, believer 你讓我重拾信念成了一個信徒 Third things third 然後 Send a prayer to the ones up above 對著上帝祈禱 All the hate that you've heard has turned your spirit to a dove, oh ooh 埋藏在心底的所有仇恨終將釋然轉化為白鴿 Your spirit up above , oh ooh 你的靈魂終將得到昇華 I was choking in the crowd 我在人群中感到窒息 Building my rainup in the cloud 為那愁雲更添一絲慘淡 Falling like ashes to the ground 似塵埃般落入俗世凡塵 Hoping my feelings, they would drown 多希望我的所有情緒湮滅其中 But they never did, ever lived, ebbing and flowing 而它們不曾消散遠離 Inhibited, limited 不曾減少消散 Till it broke up and it rained down 直至我分崩離析如滂沱大雨而至 It rained down, like 就像傾盆大雨 Pain! 痛苦! You made me a, you made me a believer, believer 你讓我重拾信念 讓我成了信徒 Pain! 痛苦! You break me down, you built me up, believer, believer 你讓我萬念俱滅 卻又甘願淪為你的信徒 Pain! 痛苦! I let the bullets fly, oh let them rain 哪怕是槍林彈雨又怎樣 My life, my love, my drive, they came from 我的人生、我的摯愛我、前進的動力皆來自於… Pain! 痛苦! You made me a, you made me a believer, believer 你讓我重拾信念讓我成了信徒 Last things last 最後的最後 By the grace of the fire and the flames 承蒙那激情的熊熊烈焰 You're the face of the future the blood in my veins, oh-ooh 如未知的面容你已成了進駐我靈魂的血液 You're the blood in my veins, oh-ooh 是我體內流動的血 But they never did, ever lived, ebbing and flowing 而它們不曾消散遠離 Inhibited, limited 不曾減少消散 Till it broke open and rained down 直至我分崩離析如滂沱大雨而至 It rained down like 就像傾盆大雨 Pain! 痛苦! You made me a, you made me a believer, believer 你讓我重拾信念 讓我成了信徒 Pain! 痛苦! You break me down, you build me up, believer, believer 你讓我萬念俱滅 卻又甘願淪為你的信徒 Pain! 痛苦! I let the bullets fly, oh let them rain 哪怕是槍林彈雨又怎樣 My life, my love, my drive, it came from 我的人生、我的摯愛我、前進的動力皆來自於… Pain! 痛苦! You made me a, you made me a believer, believer 你讓我重拾信念 讓我成了信徒
|
|