|
- Chinozo ジェラシス (feat. 可不) 歌詞
- 可不 Chinozo
- 十九のプロローグ
十九歲的序言 未知なる世界へ風切ってknock 風敲開了未知的世界
夢の中あんたと會った 夢中與你相遇 ある日僕は戀をした 那天我墜入愛河 手を繋いだ妄想したんだ 幻想和你手牽手 いいんじゃないか? それくらいの邂逅 不是很好嗎?這樣的邂逅
夢の中奴がやってきた 夢中那傢伙終於來了 だったらやっぱ戀をした 這麼說果然我墜入愛河 手を繋いだ妄想したんだ 幻想和你手牽手 忘れたくてあの日の言葉 想忘記那天說的話
街燈の下交わした未踏の詩は 街燈下交換著未被吟誦的詩 ただ妄想に早々に溶けてbyebye 只是早早融入於幻想中拜拜 枕染ませた涙の跡が 沾滿枕頭的淚痕 愛の容量示している 展示愛的容量
脳に沈みそうな 從沉入腦海中的 そんな感覚から 那種感覺裡 音が反射して 聲音迴響四周 この部屋を震わせた 震動整個房間
だから 所以說 ジェラジェラ妬ましいましい 嫉妒嫉妒嫉妒嫉妒 あぁ想像を佔拠してshut out 啊不要再佔據我的腦海了 さぁメラメラ狂って今 來吧來吧瘋狂起來吧 私の勝ちだよね… サラバ感情 是我的勝利呢再見感情
夢の中あんたと會った 夢中與你相遇 ある日僕は戀をした 那天我墜入愛河 それくらいがちょうど良かった 那樣的話正好 言い訳なんて聞きたくなかった 不願聽到藉口什麼的
まさかこうなるなんて 怎麼會變成這樣 夢にも思わなかった 做夢也想不到 音に楽を乗せ 搭乘著音樂 この部屋に巣食うだけ 寄居在這房間中
青い闇へと沈んでゆくねぇ 向青色的暗處沉入吧 こうして十九は過ぎてゆく 就這樣度過了十九歲 寒い聲がサマになって 冰冷的聲音逐漸模糊 そしてこうして明日になって 就這樣就這樣迎來了明天
ジェラジェラ妬ましいましい 嫉妒嫉妒嫉妒嫉妒 あぁ想像を佔拠して過ぎていく 啊佔據我的腦海全都過去了 さあメラメラ狂っていつしか 來吧來吧陷入瘋狂吧 私の勝ちになるから 終將是我取得勝利 もはやこれまで 事到如今 ありがとうございました 謝謝了
|
|
|