|
- Nulbarich Supernova 歌詞
- Nulbarich
- 作詞:Jeremy Quartus/Ryan Octaviano
真摯的你的朋友 作曲:Jeremy Quartus/Ethan Augustin 一直以來無拘無束 Sincerely your friend 把一個小秘密放在口袋裡 ずっとfree にtry 要是你想要那個答案的話
那就呼喚我吧 Carry a little secret in your pocket 立刻馬上就會出現 その答えif you wanna know 但是我還不能說 Just call my name 動動我的指頭便雨過天晴 今すぐにwill be there 總有一天它會成真 でもまだ言えない 謝謝你去理解我
告訴我你所知的吧 Snap my finger stop the rain 只是想簡單地知道
此時此刻你想法如何 Someday itll come true 我必須要上路了 Thank for reading me 還是一如既往
落入灰白的生活 Tell me what you see 我曾在哪裡做同樣的事
撥去那雷雨 ただ単純に知りたいの 這樣或遲或早你都不會需要那把雨傘 How you feel right now 理所當然的如今一點點 I wanna be 道しるべに 正在改變不斷移動
祝你好運吧,親愛的 まだ相変わらず 以後就步隨心動,繼續下去吧 Filling in the blanksなlife 真摯的你的朋友
一直以來無拘無束 Ive been there and done that years ago 把一個小秘密放在口袋裡 かき分けたthunderstorm 要是你想要那個答案的話 Soon or later you wont need that umbrella never ever yeah 那就呼喚我吧 當たり前が今little by little 立刻就會出現 変わってく中move until 但是我還不能說 Good luck my dear 但總會有那一天 あとはお好きにgo on 為你準備蘋果派和奶昔 Sincerely your friend 不是平常的節奏 ずっとfree にtry 被打亂了 Carry a little secret in your pocket 跑進浴室為你刷洗鞋子 その答えif you wanna know 散步的時機是自由的
總是在前面單步跳過也偶爾不錯 Just call my name 去你想去的地方
因為世界總是波動不停 今すぐにwill be there 在我看來
不用擔心,你會做到的 でもまだ言えない 現在在這裡證明
這樣或遲或早你都不會需要那把雨傘 でもいつか 如果你能感覺到即將到來日子
答案便已在你手中了 Apple pie and milkshake for you 天晴了乘興出發吧,再會了 いつものペースじゃないと 真摯的你的朋友 Its breaking you 一直以來無拘無束 駆け込んでbath roomclean your shoes 把一個小秘密放在口袋裡 んでまたwalk タイミングは自由 要是你想要那個答案的話
那就呼喚我吧 常に前にstep skip もたまに 立刻就會出現 To be where you wanna be 但是我還不能說 だって世界も常にalways rolling 真摯的你的朋友 My point of view 一直以來無拘無束 No need to worry youre gonna make it 把一個小秘密放在口袋裡 今ここにいることでproving 要是你想要那個答案的話 Soon or later you wont need that umbrella never ever yeah 那就呼喚我吧 If you can feel the coming days 立刻就會出現 もうすでに答えはin your hands 但是我還不能說 晴れたらまたget high see you 但總會有那一天 Sincerely your friend 當一切皆好 ずっとfree にtry 你對我說 Carry a little secret in your pocket 善心善意感激不盡 その答えif you wanna know 但是我是召喚了你
去踏上我自身的道路 Just call my name 所以我回答你
有你真好 今すぐにwill be there でもまだ言えない Sincerely your friend ずっとfree にtry
Carry a little secret in your pocket その答えif you wanna know
Just call my name
今すぐにwill be there でもまだ言えない
でもいつか
When everything went well
You told me
I appreciate for your kindness
But it was me who summoned you
To stay the way I am
And I told you
You got me good
|
|
|