最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

タイムマシン【まねきケチャ】

タイムマシン 歌詞 まねきケチャ
歌詞
專輯列表
歌手介紹
まねきケチャ タイムマシン 歌詞
まねきケチャ
ねえ、未來の僕は元気ですか?
吶 未來的我過的還好嗎?
僕が夢見たような明日は來ますか?
我所嚮往的明天到來了嗎
頑張りすぎて逃げ出したりしてませんか?
是否因為太過努力而選擇了逃避現實呢?
ねえ、未來の僕は笑ってますか?
請問未來的我有在微笑嗎?
それとも冴えない毎日ですか?
還是說在過著渾渾噩噩的日子呢?
いつかの夢を投げ出したりしてませんか?
當初的夢想已經放棄了嗎?
君の瞳に今でも僕は寫っていますか?
你的眼中還映著我的身影嗎?
今日もやるせないことがあったよ
今天也發生了一些不如人意的事情
別に泣くほどのことじゃないけど
但也沒壞到讓人流淚的地步
空を見上げ涙こぼれないように
我仰望著天空不讓眼淚流下來
滲む光に誓うんだ今夜も
今晚我依然對著星空許下心願
今日の僕にありがとうって
希望未來的自己
未來の僕が言えますように
能對今天的自己說一聲謝謝
今日の僕にありがとうって
希望未來的自己
未來の僕が言えますように
能對今天的自己說一聲謝謝
ねえ、未來の僕は元気ですか?
吶 未來的我過的怎麼樣?
僕が夢見たような明日は來ますか?
我所嚮往的明天到來了嗎?
頑張りすぎて逃げ出したりしてませんか?
是否因為太過拼命而選擇逃避現實呢?
ねえ、未來の僕は笑ってますか?
請問未來的我有在微笑嗎?
それとも冴えない毎日ですか?
還是說在過著渾渾噩噩的每一天?
いつかの夢を投げ出したりしてませんか?
當初的夢想已經放棄 嗎?
君の瞳に今でも僕は映っていますか?
你的眼中還映著我的身影嗎?
足踏み繰り返すような毎日
每一天都原地踏步停滯不前
なんだか不安にもなるけれど
心中也總是隱隱的感到不安
僕は僕だと震える胸たたき
叩響那顫抖著叫囂著自我的胸膛
滲む光に誓うんだ今夜も
今晚我依然對著星空許下心願
今日の僕がありがとうって
希望今天的自己
あの日の僕に言えますように
能對當初的自己說一聲謝謝
今日の僕がありがとうって
希望今天的自己
あの日の僕に言えますように
能對當初的自己說一聲謝謝
ねえ、あの日の僕よ、覚えてるかい?
當初的我啊我想問你是否還記得
キミが夢見たような僕じゃないけど
雖然我並沒能成為你理想中的我
あの日誓った夢を未だ追いかけてるよ
但我依然在追尋著當初所承諾的夢想
ねえ、あの日の僕よ、忘れないで
當初的我啊請你一定要記得
キミの涙
你曾流過的淚
強く握りしめたこぶし
緊握的拳頭
いまでも僕の胸の奧締め付けるよ
如今依然使我心如刀絞
君の瞳に今でも
你的眼中
僕は映っていますか?
還映著我的身影嗎?
心配ばかりかけてごめんよ
讓你為我擔心了對不起啊
好き嫌いもほどほどにするよ
我會適可而止不再挑三揀四
たまには親に電話してみるよ
偶爾給家人打打電話
人に優しく自分には厳しく
溫柔的對待別人對自己嚴格
悩みすぎないで頑張るよ
不再自尋煩惱繼續努力加油
愛する人をいつも笑わせるよ
隨時要讓我愛的人微笑
愛する人を今日も笑わせるよ
今天也要讓我愛的人微笑
愛する人を明日も笑わせるよ
明天也要讓我愛的人微笑
ねえ、未來の僕は元気ですか?
吶,請問未來的我過的還好嗎?
僕が夢見たような明日は來ますか?
我所嚮往的明天到來了嗎?
頑張りすぎて逃げ出したりしてませんか?
是否因為太過拼命而選擇了逃避現實?
ねえ、未來の僕は笑ってますか?
請問未來的我有在微笑著嗎?
それとも冴えない毎日ですか?
還是說過著渾渾噩噩的日子?
いつかの夢を投げ出したりしてませんか?
當初的夢想已經放棄了嗎?
君の瞳に今でも
你的眼中
僕は映っていますか?
還映著我的身影嗎?
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )