最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Connecting(翻自 初音ミク)【夏願】 Connecting(翻自 初音ミク)【Quintino & Blasterjaxx】 Connecting(翻自 初音ミク)【藍夕あいゆう】 Connecting(翻自 初音ミク)【星月モモ】 Connecting(翻自 初音ミク)【杈Chaa】

Connecting(翻自 初音ミク) 歌詞 夏願 Quintino & Blasterjaxx 藍夕あいゆう 星月モモ 杈Chaa
歌詞
專輯列表
歌手介紹
杈Chaa Connecting(翻自 初音ミク) 歌詞
夏願 Quintino & Blasterjaxx 藍夕あいゆう 星月モモ 杈Chaa
啪君:Find a reason to sing/找一個歌唱的理由
君に逢いたい/想要與你相遇
樹人:歌うこと教えてくれた君に/與教會了我歌唱的你
Connecting
詞曲:halyosy
原唱:初音ミク/鏡音リン/鏡音レン/巡音ルカ/KAITO/MEIKO
~Staff~
Planner:藍夕
Vocal :藍夕/星月モモ/夏願/樹人/薯塔/啪pia君
Mix:遠緣<可能不是後期組>
Illust:空氣
Moive:琉璃貓映像
Poster:HanaKo離子
B站av55331525 感謝收聽!
薯塔:誰かが零すメロディーを/某個人所落下的旋律
誰かが拾って/被某個人撿起
また誰かが運んでく/然後又被某個人帶走
啪君:名前も顔も分からない/雖然連名字或是面孔都不清楚
繋がる奇跡が/但彼此相連的奇蹟
誰かを幸せにする/卻能讓某個人變得幸福
夏願:畫面越しただ眺め羨んでばかりいた/僅僅只是隔著畫面眺望著羨慕著
今までは/一直以來都是如此
全員:Find a reason to sing/找一個歌唱的理由
君と歌えば/和你一同歌唱的話
啪君:時間を忘れ夢中になれたんだ/就能忘卻時間沉醉其中
全員:Find a reason to sing/找一個歌唱的理由
たったひとつの/僅僅就此一樣
モモ:神様に與えられた才能/神明大人所賦予的才能
薯塔:Woo oh oh~
全員:Connecting Connecting/相連相連
薯塔:with your song/與你的歌相連
全員:Connecting Connecting/相連相連
モモ:with your dream/與你的夢想相連
全員: Connecting Connecting/相連相連
啪君:with your life/與你的生活相連
全員:Connecting with you/與你相連
樹人:僕らは何と戦い/我們在與什麼戰鬥著
何に敗れて/又輸給了什麼
何を失ってきただろう/又失去了什麼直至今日呢
藍夕:名前も顔も分からない/雖然連名字或是面孔都不清楚
歪んだ言葉が/但歪曲的話語
誰かの日常を奪う/卻能奪走某個人的日常生活
夏願:永遠に通じ合う事はないと思ってた/認為人與人永遠都不可能互相理解
今までは/一直以來都是如此
全員:Find a reason to sing/找一個歌唱的理由
君と歌えば/和你一同歌唱的話
樹人:獨りじゃないと初めて感じたんだ/就第一次感受到了自己並非獨自一人
全員:Find a reason to sing/找一個歌唱的理由
いつか話そう/哪天來聊一聊吧
薯塔:ちゃんと目を見て「はじめまして」を言うよ/好好地看著對方眼睛說聲「初次見面」吧
藍夕:Woo oh oh~
全員:Connecting Connecting/相連相連
啪君:with your song/與你的歌相連
全員:Connecting Connecting/相連相連
藍夕:with your dream/與你的夢想相連
全員:Connecting Connecting/相連相連
樹人:with your life/與你的生活相連
全員:Connecting with you/與你相連
藍夕:Yeah!
モモ:Oh~
藍夕:Ah Everythings too hard for me right now/Ah 一切對我來說太難了吧
モモ:その乾いた日常に夢をDownload/在那枯燥的每一天中將夢下載
藍夕:Everythings a little crazy right now/現在一切都有點瘋狂
モモ:その感情のままに投げつけろUpload/將那感情原封不動地發洩出去吧
樹人:どうして人は巡り逢うのだろう/為什麼人們會彼此相遇呢
啪君:こうして笑って祝って繋がって/就這樣歡笑著祝賀著彼此相連著
薯塔:そうして次は何が起きるのか/再然後又會發生些什麼呢
(男)合: Maybe nobody knows/也許沒有人知道
樹人:誰かの叫ぶ聲がする/有某個人正在叫喊著
行き場を無くした/失去了去處
あの頃の僕のように/就像那時的我一般
啪君:名前も顔も分からない/雖然連名字或是面孔都不清楚
君の優しさに/但卻又被你的溫柔
どれだけ救われただろう/給拯救了多少次呢
薯塔:畫面越し/隔著畫面
樹人:手を伸ばし/伸出手去
モモ:次は僕が誰かを/接下來輪到我來
夏願:繋げる番だ/將某個人聯繫起來了
藍夕:Find a reason to sing/找一個歌唱的理由
僕と歌おう/和我一同歌唱吧
啪君:時間を忘れ夢中になれるなら/能夠忘卻時間沉醉其中的話
モモ:Find a reason to sing/找個理由去唱
それはきっとね/那就一定啊
薯塔:神様に與えられた才能/是神明大人所賦予的才能
(女)合:Find a reason to sing/找一個歌唱的理由
君に逢いたい/想要與你相遇
藍夕:歌うこと教えてくれた君に/與教會了我歌唱的你
(女)合:Find a reason to sing/找一個歌唱的理由
一緒に歌おう/一起來歌唱吧
夏願:何もないけど君への言葉/雖然微不足道但仍想給你的話語
啪君:Woo oh oh~
(男)合:Connecting Connecting/相連相連
(女)合:with your song/與你的歌相連
(男)合:Connecting Connecting/相連相連
(女)合:with your dream/與你的夢想相連
(男)合:Connecting Connecting/相連相連
(女)合:with your life/與你的生活相連
全員:Connecting with you/與你相連
藍夕:Once again
(女)合:Connecting Connecting/相連相連
(男)合:with your song/與你的歌相連
(女)合:Connecting Connecting/相連相連
(男)合:with your dream /與你的夢想相連
(女)合:Connecting Connecting/相連相連
(男)合:with your life/與你的生活相連
全員:Connecting with you/與你相連

發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )