- Carla B IMBA Mt OI 歌詞
- Carla
- Les mots me manquent
我無語凝噎 Pourtant jaimerais crier 但仍想放聲尖叫 Muette saltimbanque 像個跳梁小丑 À la gorge nouée 喉嚨不住地打結 Et ça monte, ça monte, ça monte 空氣在升溫,逐漸熾熱,逐漸滾燙 Jusquà ce-que mon petit coeur disjoncte 直到我的心變得狂熱
小鹿亂撞,如bim bam boum一般 Et ça fait bim, bam, boum 如情竇初開的psht,又像怦然心動的vroum Ça fait psht et ça fait vroum 內心小鹿亂撞,如bim bam boum一般 Ça fait bim, bam, boum 因為你而頭腦發熱,一切都天旋地轉 Dans ma tête, ya tout qui tourne 如shht一般的化學反應 Ça fait shht et puis blabla 禁不住的怦然心動,就像這樣,一種狂熱的感覺 Ça fait comme ci, comme ça 小鹿亂撞,就像bim bam的一聲 Ça fait bim, bam, hahaha 我仍想不明白,為何我對你如此著迷 Dans mon coeur, je comprends pas 心臟砰砰直跳 內心小鹿亂撞 Ça fait bim, bam, love 這應該就是怦然心動的感覺了吧? Bim, bam, love 我對你如此著迷 Ça fait bim, bam, quoi? 心臟砰砰直跳 I love you, je crois que cest ça 內心小鹿亂撞
這應該就是怦然心動的感覺了吧? Ça fait bim, bam, love 我對你如此著迷 Bim, bam, love 內心小鹿亂撞 Ça fait bim, bam, quoi? 如bim bam boum一般 I love you, je crois que cest ça 無論我怎樣努力,依然是失敗
我沉默不語 Et ça fait bim, bam, boum 但我得坦白 Et ça fait bim, bam, boum 怦然,早已不止於心動
空氣在升溫,逐漸熾熱,逐漸滾燙 Jai beau tenter, rien ne perce 直到我的心變得狂熱 Depuis mes lèvres closes 小鹿亂撞,如bim bam boum一般 Mais javoue, je confesse 如情竇初開的psht,又像怦然心動的vroum Á lintérieur jexplose 情竇初開 Et ça monte, ça monte, ça monte 因為你而頭腦發熱,一切都天旋地轉 Jusquà ce-que mon petit coeur disjoncte 如shht般的化學反應
禁不住的怦然心動,就像這樣,一種狂熱的感覺 Et ça fait bim, bam, boum 小鹿亂撞,就像bim bam的一聲 Ça fait psht et ça fait vroum 我仍想不明白,為何我對你如此著迷 Ça fait bim, bam, boum 心臟砰砰直跳 Dans ma tête, ya tout qui tourne 內心小鹿亂撞 Ça fait shht et puis blabla 這應該就是怦然心動的感覺了吧? Ça fait comme ci, comme ça 我對你如此著迷 Ça fait bim, bam, hahaha 心臟砰砰直跳 Dans mon coeur, je comprends pas 內心小鹿亂撞
這應該就是怦然心動的感覺了吧? Ça fait bim, bam, love 我對你如此著迷 Bim, bam, love 我需要足夠的勇氣 Ça fait bim, bam, quoi? 和你明亮的眼睛對視 I love you, je crois que cest ça 但當你墜入情網的時候 Ça fait bim, bam, love 你也並不明智,不是嗎? Bim, bam, love 小鹿亂撞,如bim bam boum一般 Ça fait bim, bam, quoi? 如情竇初開的psht,又像怦然心動的vroum I love you, je crois que cest ça 怦然心動 Il men faudrait du courage 因為你而頭腦發熱,一起景像都天旋地轉 Pour affronter tes yeux 如shht一般的化學反應 Mais est-on jamais sage 禁不住的怦然心動,就像這樣,一種狂熱的感覺 Quand on est amoureux? 內心小鹿亂撞,就像bim bam的一聲 Et ça fait bim, bam, boum 我仍想不明白,為何我對你如此著迷 Ça fait psht et ça fait vroum 心臟砰砰直跳 Ça fait bim , bam, boum 內心小鹿亂撞 Dans ma tête, ya tout qui tourne 這應該就是怦然心動的感覺了吧? Ça fait shht et puis blabla 我對你如此著迷 Ça fait comme ci, comme ça 心臟砰砰直跳 Ça fait bim, bam, hahaha 內心小鹿亂撞 Dans mon coeur, je comprends pas 這應該就是怦然心動的感覺了吧? Ça fait bim, bam, love 斯人若彩虹,遇上方知有 Bim, bam, love Ça fait bim, bam, quoi? I love you, je crois que cest ça Ça fait bim, bam, love Bim, bam, love Ça fait bim, bam, quoi? I love you, je crois que cest ça
|
|