|
- GReeeeN 愛唄 歌詞
- GReeeeN
- 「ねえ、大好きな君へ」笑わないで聞いてくれ
「吶給最愛的你」不要笑請聽我說 「愛してる」だなんてクサいけどね 「我愛你」什麼的雖然很不可信 だけどこの言葉以外伝える事が出來ない 但是除此之外我不會表達其他之事 ほらね!またバカにして笑ったよね 看!你又會笑我笨了
你所選擇的人生會不會因為我 君の選んだ人生(ミチ)は僕(ココ)で良かったのか? 而變得精彩? 雖然我並不明白… なんて分からないけど… 可是在哭泣中歡笑中度過的日子裡
站立在你身旁留在你身邊 ただ泣いて笑って過ごす日々に 就是我生存的意義 隣に立って居れることで 獻給你這首愛之歌 僕が生きる意味になって 「吶那一天我們說了些什麼?」 君に捧ぐこの愛の唄 最初相逢的那天彼此很疏遠
從那以後有著形形色色的事有時也會吵架 「ねえ、あの日の僕ら何の話をしてた?」 都是為了相互理解的時刻 初めて逢った日によそよそしく 在我們廣闊的天空之下相遇而後一直相戀 あれから色々あって時にはケンカもして 可是在哭泣中歡笑中度過的日子裡 解りあうためのトキ過ごしたね 站立在你身旁留在你身邊
就是我生存的意義 この広い僕ら空の下出逢って戀をしていつまでも 獻給你這首愛之歌
總是給你添麻煩真的很抱歉 ただ泣いて笑って過ごす日々に 度過如膠似漆的日子 隣に立って居れることで 銘刻屬於我們二人的歲月 君と生きる意味になって 使得思念越來越強烈 君に捧ぐこの愛の唄 將這笨拙的歌贈送給你
「非常喜歡你!」我向神靈起誓 いつも迷惑をかけてゴメンネ 從此開始緊握著你的手 密度濃い時間を過ごしたね 只要我還能發出聲音 僕ら2人日々を刻み 就會一直在你身旁歌唱著愛情 作り上げてきた想いつのり 哪怕年歲遞增聲音枯啞 ヘタクソな唄を君に贈ろう 也會一直緊握你的手 「めちゃくちゃ好きだ!」と神に誓おう 單一的「謝謝」傳達不了我的感情 これからも君の手を握ってるよ 哭泣歡笑與悲傷喜悅我們都一起分享度過
經過無數個夜晚 僕の聲が続く限り 我與你共同歌唱愛情 隣でずっと愛を唄うよ 歳をとって聲が枯れてきたら ずっと 手を握るよ
ただアリガトウじゃ伝えきれない 泣き笑いと悲しみ喜びを共に分かち合い生きて行こう いくつもの夜を越えて 僕は君と愛を唄おう
|
|
|