|
- 柊優花 とまどい→レシピ 歌詞
- 柊優花
- ふぅふぅらったったらったったったふぅふぅ/
呼呼啦噠噠啦噠噠噠呼呼 らったったらっぱいぇーいいぇーい/ 啦噠噠啦啪咿耶咿耶 らったったらったったったふぅふぅいぇい/ 啦噠噠啦噠噠噠呼呼咿耶 朝目が覺めたらもう昨日みたいな日常はなくて /早晨我一覺醒來發現昨日的時光已成往事 “ホントあぁもう...えっとどうしよう”/ 真是的…我該如何是好 ため息混じりに練るお果子と妄想のレシピの中に /在唉聲嘆氣中糕點和妄想加入了早餐的配方裡 戀心入っちゃった /融入了我滿滿的愛 シフォンケーキにカスタードスコーンにクロテッドクリーム/ 戚風蛋糕抹點牛奶蛋糊烤餅抹點奶油醬 だけどやっぱこれっておかしいわどうして私なんだろ /但是我這樣做會有些不正常吧我怎麼會變成這樣啊 急にそんな事言い出して /突然間我管不住自己的嘴… あぁどうしよ/ 暈如何是好 君を好きになっちゃうかなんて分からないけど /雖然我自己也不知道會不會喜歡上你 大切な人だなんてAh照れくさいかな /我所愛的人啊是否會有些難為情 君は真面目なトーンで好きってなんて言うでしょ /當你擺出一臉認真的表情說著我喜歡你 ちょっとドキッとしちゃうじゃん/ 真的就讓我稍稍怦然心動呢 なんて非日常的なレボリューション /這樣的變化今非昔比 どんな味が好きとか何が食べられないとか /什麼味道是我喜歡的什麼食物又是我討厭的 知っといた方がいいかなってね /了解這些對我非常有用 ため息混じりに練る料理のレシピの中に /在唉聲嘆氣中加入了佳餚的配方 戶惑いが入っちゃった /卻混入了迷茫的雜質 プリンアラモードクリームトキメクチョコレートモンブラン/ 布丁抹點新鮮的奶油令人興奮的巧克力板栗蛋糕 だけどやっぱこれっておかしいのどうして私赤いの /但是我這樣做確實會有些不正常我又為何漲紅了臉 あの言葉を思い出して /腦海中回放著你的聲音 もぉどうしよ/ 哎呀我該怎麼辦 君が好きって言ったってどうしていいか分かんないよ /想對你說我喜歡你但是卻不知道怎麼開口才好 秘密っていっても否定されたらちょっとショック /彼此的秘密不被認可的時候還是有點打擊的 君に思い切っちゃって“ねぇ、あの”って呼び止めちゃった /想對你說我喜歡你卻只停留在「呃、那個」接下來無話可講 ちょっとドキッとしちゃうじゃん/ 只讓我稍稍心頭一顫的話 急に笑顏なんてしないでよ /我會對你傲嬌的哦 (Go Love Win!! Everybody let me GO! /(戀愛第一! !讓我們行動起來! ! it's a Show Time Now!! Everybody let's GO!!/ 展現自我的時間到了! !讓我們一起上吧! ! Go Fight Win!! let me show me make me down./ 努力加油! !讓我們展現自己. Go Love Win!! @take my heart/ 戀愛第一! ! @把我的心 Go Love Win!! Everybody let me GO!!/ 變成彩色的愛! !讓我們行動起來! ! it's a Show Time Now!! Everybody let's GO!!/ 展現自我的時間到了! !讓我們一起上吧! ! Go Fight Win!! letme show me make me down./ 努力加油! !讓我們展現自己. Go Love Win!!/ 戀愛第一! ! GO GO GO GO GO)/ 努力努力加油加油加油) 君のその無表情な中に時々見た /有時候看見你面無表情的樣子 笑顏とかガッカリとかあれ?探してるの /你的笑容你的沮喪呢?到哪裡去了…? 君に思い切っちゃって“ねぇ、あの”って呼び止めちゃった /想對你說我喜歡你卻只停留在「呃、那個」接下來無話可講 ちょっとドキッとしちゃうじゃん/ 只讓我稍稍心頭一顫的話 急に笑顏なんてしないでよ /我會對你傲嬌的哦 君を好きになっちゃうかなんて分からないけど /雖然我自己也不知道會不會喜歡上你 大切な人だなんてAh照れくさいかな /我所愛的人啊是否會有些難為情 君は真面目なトーンで好きってなんて言うでしょ /當你擺出一臉認真的表情說著我喜歡你 ちょっとドキッとしちゃうじゃん/ 真的就讓我稍稍怦然心動呢 なんて非日常的なレボリューション /這樣的變化今非昔比 戀のレシピ /這就是愛的配方
|
|
|