|
- SIX SHAME FACES ~今夜も最高!!!!!!~ 一鬆 ver. 歌詞 福山潤
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- 福山潤 SIX SHAME FACES ~今夜も最高!!!!!!~ 一鬆 ver. 歌詞
- 福山潤
- SIX SHAME FACES 今夜も
最高!!!!!! 一鬆ver.
作詞:松井洋平
作曲:TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND
そう…一鬆。別に何松でもいいけど 【是的……是一鬆 雖然其實啥松都無所謂】 ヒマそうだって?まぁ、やることなんて息するくらい 【看起來超級閒?嘛 需要做的事也就是呼吸了】 …ああゴメン、呼吸してた。止めようか 【……啊抱歉 我呼吸了 要我停止麼? 】 ………苦しい 【……難受】 こんなところに突っ立っててスイマセンね 【杵在這裡礙事真是抱歉了呢】 邪魔だったら、踏んじゃって 【擋到你路的話踩上來就好】 今?貓に餌やってたところ 【現在?正在餵貓】 俺に遭うなんて…、どんな気分? 【突然遭遇我 是什麼感覺? 】 シェッ! ニート! 今夜も最高! オドッテオドッテ! Do the hustle! 【Shee! Neet!今晚也最棒了!跳舞吧跳舞吧! Do the Hustle! 】 運が悪いね、この道を通るなんて 【真是不走運呢 選這條路走】 おみくじでいうと、大凶。 【比作抽籤的話就是大凶】 まぁ、今がいちばん最悪と思えばいいよ 【嘛覺得此刻是最糟糕的也可以哦】 ご愁傷様…ああ、そうだ…貓缶あげる 【節哀順便……啊對了……給你貓罐頭】
誰が誰でもおんなじなのよ 【誰跟誰都一樣啦! 】 くれるっていうならなんでも貰うわ…全部(なんでもかんでもあげちゃう!) 【我想要的東西就得給我哦……全部(無論什麼都給你!)】 でもそうじゃないのよ(え??)どうしようもないのよ(え??) 【但是不是這樣哦(誒?)真是沒有辦法啊(誒?)】 察して!感じて!どっか逝けってんだオラー 【快發現!感覺下!滾到別的地方去啊混蛋! 】 SIX! (ハイ!) SHAME! (ハイ!) 【SIX! (是!)SHAME! (是!)】 恥ずかしいんです!それ以上寄ってこないで(NO! NO!) 【太羞恥了!不要再靠近了! (不!不!)】 チヤホヤなんてしてくれたっていいけど、むしろもっと褒めてほしいの 【被左右寵愛的感覺是很好啦不如說想被更多地誇獎】 SHAKE! (シェーック!) SHAKE! (シェーック!) 【SHAKE! (搖擺!)SHAKE! (搖擺!)】 ねぇ …キャットフード…食ってみる(NO! NO!) 【吶……貓糧……要嚐嚐嗎? (不!不!)】 ホント素っ頓狂!誰かワタシにも…イケメン逆ハー!な夢をみせてよ 【真是要瘋了!有誰來讓我也來……做做美男逆后宮的美夢吧】 ゴミでもいいなら…一鬆 【垃圾也沒關係的話……一鬆】
夢だって?そうか…夢でメッセージを送ったのは俺だ 【卿曰此為夢?是乎…吾為夢中信使】 この紋章に見覚えあるだろう?そう、俺が一鬆だ 【卿應識得此紋是吾乃一鬆】 帝國の支配から逃れ、ここまで落ち延びてきたんだな 【逃自帝國掌控流亡至此】 心配するな。これからは俺が守ってやる 【毋憂慮此後吾即為卿之守衛】 何故待っていたんだ、先に行けと言った筈だ 【何故在此等候分明告卿先行】 いや、言い過ぎた、済まない…お前が心配で、つい 【不言過切見諒…恐卿受累不禁……】 こんな俺にも、護るべき人ができたんだな 【吾雖眇眇亦得應守之人】 俺の帰る場所は…いつだってお前の笑顏だ 【吾之歸宿…永為卿卿笑靨】 Yeah! DATE! We need you! キミってキミって! Our Princess! 【是!約會!我們需要你!就是你就是你!我們的公主! 】 運命とは皮肉なメロディーを奏でるな 【命途奏諷刺之樂】 寄り添ってハーモニーに気付いたよ 【終至和諧】 もう何も隠すことは無い、本當のことを伝える 【再無隱瞞告卿真相】 …やはり出逢ってしまったか…そうだ、二人の出會いは必然だ 【……終逢卿卿……是也此遇為命中所定】 誰が誰でもホントに素敵! 【無論哪一個都很棒! 】 これなんて神のお導きですか?でもね…(どうしてどうしてOh! My Girl!) 【這就是神之指引嗎?但是呢……(怎麼了怎麼了Oh!My Girl!) 釣り合わないでしょ?ワタシなんて…キャッ 【配不上的吧?這樣的我……kya! 】 お前も、王家の血筋をひいている 【卿亦為王之後裔】 SIX! (ハイ!) FACE! (ハイ 【SIX!(是!)FACE!(是!)】 照れちゃうんです!それ以上寄ってこないで…(NO! NO!) 【好害羞呀!不要再靠近啦!(不!不!)】 心臓がちょっと持ちそうにないくらいにハートビート高鳴っちゃうの 【心臟砰砰作響都要跳出來啦!】 SHAKE! (シェーック!) SHAKE!(シェーック!) 【SHAKE!(搖擺!)SHAKE!(搖擺!)】 俺がお前の騎士(ナイト)になる、我が姫君よ(YES! YES! ) 【願為卿之騎士吾之公主】 ホント桃源郷!ここは天國なの 【真的是桃源鄉!這裡是天國嗎?】 “ミステリアスクール”、松野一松だ 【“Mistery Cool(神秘冷靜)”松野一鬆】
SIX!(ハイ!) SHAME!(ハイ!) 【SIX!(是!)SHAME!(是!)】 はい、これが現実!それ以上寄ってこないでくださぁい!(NO! NO!) 【是的這才是現實!請不要再靠近了!(不!不! )】 チヤホヤもっとしてくれちゃっていいけど、 【被左右寵愛的感覺是很好啦】 なんでいつもおんなじ(SAME! FACE!) 【為什麼總會這樣(SAME !FACE!)】 SHAKE!(シェーック!) SHAKE!(シェーック 【SHAKE!(搖擺!)SHAKE!(搖擺!)】 貓を飼えばいい、ついでに俺も飼えばいい…(NO! NO!) 【養隻貓就好了順便也養了我吧(不!不!)】 みんな素っ頓狂!いつかワタシにも…イケメン逆ハー!を葉えさせてよ 【全都讓人發瘋!什麼時候來人…讓我美男逆后宮的美夢成真吧!】 か~わい~いなぁ 【好~可~愛~啊~ 】
|
|
|