- Keba Cynicglee Dancer 歌詞
- Keba
- I'm awake, let's greet the day that will pass without a sign anyways
我已醒來,一起來迎接又要無徵兆逝去的新一天吧 As someone said some years ago like it was yesterday 就像那誰誰說的,光陰似箭一晃十年 It's not like we belong anywhere, regardless this seat's signed with your name 我們哪都不屬於,哪怕椅子上寫著你的名字 I don't care about the words you write in letters sent to anyplace 我才不在意你在信裡寫了什麼,要寄到何方 Since the delivery has failed to get them right again 因為郵政又沒能準確送到 Now they're different, they don't look the same - I found them so I'll take it away 現在他們不同了,看起來很不一樣—我找到了所以我可以拿走 It's not like I have a cynical mind 我可不是憤世嫉俗的人 It's just that I have lost respect for all the useless things in life 我只是不想尊重生命中的無用之物 But I'll accept that one day it all will pass 但我接受每天都會過去的事實 And I'm embracing the truth with a Dance 舞蹈正使我擁抱真實 If you turn out beneficial I will show you all my steps 你要是變得對我有利我就給你展示每一步 But if you don't serve the payment I will move on to the next 但倘若你不付錢我馬上進行下一步 There's no room for fake emotions, there's no way of giving in 我不接受虛情假意,更不可能妥協 See, that's how it has always been 看吧,世界一直都是這樣 If you put down all the stories, all those made up fairytales 你應該放下那些美好的童話故事 Raise your head and face the future, realize what I have said 抬起頭面向未來,想想我說的話 That's the rule of our existence, that's the way we all will end 那是生存的法則,是我們人生的終點 Because nobody here makes sense 因為在這裡的人都毫無意義 Stepping to the side 走到一邊 Now cross another line 跨越這一條線 Back off to that side 背向一邊 And make your steps align 協調步調一致 Stepping to the side 走到一邊 Now cross another line 跨越另一條線 Back off to that side 背向一邊 And make your steps align 讓你步調一致 I don't mind whether or not the movement of my legs will break in time 我不在意我的步伐是否會被及時打斷 Whether or not you can accept the nature of my mind 也不在意你是否領悟到了我的想法 We're not different, we are all the same but you already know it that way 我們不一樣,我們都一樣,但你知道這一點 . . It's not like I have a cynical mind 我可不是憤世嫉俗的人 It's just that I have lost respect for all the useless things in life 我只是不想尊重生命中的無用之物 But I'll accept that one day it all will pass 但我接受每天都會過去的事實 And I'm embracing the truth with a Dance 舞蹈正使我擁抱真實 If the mindset of society is meant to break apart 如果社會的思維傾向是分崩離析 You could even crack the surface, look beyond their sweet facade 你可以打碎虛假的外殼,透過甜蜜的外表好好看清楚 Let's compare it to a wedding, it's a funeral in white 拿婚禮來比較,這就是白色的葬禮 Look, that beautiful cake has been sliced 看啊,那美麗的蛋糕正在被人宰割 If you put down all the stories, all those made up fairytales 你應該放下那些美好的童話故事 Raise your head and face the future , realize what I have said 抬起頭面向未來,想想我說的話 That's the rule of our existence, that's the way we all will end 那是生存的法則,是我們人生的終點 Because nobody here, because no one in here makes sense 因為在這裡,沒有人,沒有任何人有意義
|
|