|
- ItsNoah 可愛くなりたい想要變得可愛 歌詞
- ItsNoah
- 誰だって可愛く変わりたいんだ
哪個女孩子都想變得可愛迷人 知らない顏しても意識し合ってる 即使與不認識的人擦身而過,也會有所在意 背伸びしたメイクドキドキだけど 勉強化不習慣的美妝,緊張地心髒亂跳 気付いてくれなきゃダメなんだから 你可不能察覺不到我的變化哦
誰在喜歡著誰呢,誰在和誰交往呢 誰が好きだとか付き合ってるとか 時下流行什麼樣的衣服呢,期末考試該怎麼辦呢 流行りの服とか期末試験とか 每一天都被這些事弄得匆匆忙忙的 毎日毎日忙しいのは 因為是女孩子所以也沒辦法呀 女の子だから仕方ないじゃん 稍微有點怕麻煩,也有點容易受他人影響 めんどくさがり屋でちょっと人に流される 既會有不想被人知道的事也會與別人鬧矛盾 隠し事だってあって普通にケンカもして 正煩惱著的少女找到了自己的王子大人 悩める少女は王子さまを見つける 說一句“早上好”也像是在比賽一樣 「おはよう」だって勝負なの 快笑著回答我啊 笑い返して! 好喜歡你所以忍不住弄虛作假 好きで好きでたまんなくて噓をついた 有香甜氣味的唇膏那是剛學會化的妝 香付きのリップも覚えたてメイクだって… 一天到晚都在想關於你的事情 朝晝晩一日中君の事考えています 甚至會想一些奇怪的事情 想像だってしちゃいます 不會輸給不能與你相見的時間 會えない時間に負けない 所以我會變得可愛起來你要察覺到啊? 可愛くなるから見つけてね? 稍微用了大人的洗髮水感覺也不錯!
剛剛的自拍也不錯 ちょい大人なシャンプーいい感じかも! 每天因為這些吵吵鬧鬧 自撮りも何だか調子いいかも! 因為是女孩子所以也沒辦法啊 毎日毎日騒がしいのは 稍微在意那些陰暗的謠言 女の子だから仕方ないじゃん 說我是故意裝可愛故意引人注目 陰口や噂は少し気にします… 煩惱著的少女因為戀愛而變得堅強 カワイ子ぶってるったってカワイく見られたいんだし 我只希望他能回頭看著我啊 悩める少女は戀をして強くなる 請讓我待在你身邊吧吶? 振り向いてほしいだけなの 想鼓起勇氣與他說話 自己卻逃開了 そばにいさせて!ね? 我的臉變得紅紅的其實也沒什麼意思了啦 話したくて話せなくて逃げちゃうんだ 其實我心裡一直都喜歡著你 新作のチークも真っ赤に見えて意味ないじゃん… 明明才剛能鼓起勇氣向他打招呼告白未免太強人所難了 ずっとずっと君だけだよ?そんな事言えるはずないよ 他就在我身邊我卻膽怯了 挨拶だってまだなのに 總有一天我會把笑容當做禮物 隣にいるのに弱蟲 「我什麼也沒想」我這麼說著謊 いつかは笑顏をプレゼント 在你能聽見的距離
說完胸口一陣疼痛 「何とも思ってないよ?」と噓をついた 好喜歡你說以忍不住弄虛作假 キミに聞こえる距離 有香甜氣味的唇膏那是剛學會化的妝 チクチク胸が痛い 一天到晚都在想關於你的事情 好きで好きでたまんなくて噓をついた 甚至會想一些奇怪的事情 香付きのリップも覚えたてメイクだって… 不會輸給不能與你相見的時間 朝晝晩一日中君の事考えています 所以我會變得可愛起來你要察覺到啊? 想像だってしちゃいます 會えない時間に負けない 可愛くなるから見つけてね?
|
|
|