|
- Diggy-MO Bayside Serenade 歌詞
- Diggy-MO
- Bayside Serenade - Diggy-MO (ディギーモー)
Bayside Serenade - Diggy-MO (ディギーモー) THE WIND IS BLOWIN SO SOFTLY 夏日熏風輕吻戀情 TH-THA-BA-THA TH-THA-BA-THA TELLIN YOU ABOUT THE STORY 將曲中悲歡訴諸鏤刻心中的你 TH-THA-BA-THA TH-THA-BA- THA THE SERENADE TH-THA-BA-THA 再為你唱一支小夜曲 Flip Flop Flowin magically 波動起伏音隨於形 違うことしたりしちゃう 直到日華不再 日中ももうおしまいに 我才停下這些無用的事情 あとは夢見夢見夢見Sweet 餘下的時光不斷夢見你我的甜心 甘い旋律さBayside Serenade 甘甜的旋律海邊的夜曲 疑いたいよ少しだけBreathe 寂靜地讓人懷疑呼吸 I steal your heart この夜風に 在這二人獨占的夜風中我竊走你的心 You make me dizzy 你讓我目眩神迷 ただChill なのにちゃんと 忽略了理所應當的寒意 Dressy な君心得てて 漂亮雅緻的你當然知道 Feel Jazz man playin “心應弦,手應鼓” Feel Singer swingin “回雪飄颻轉蓬舞” Look 看 星の降る夜に揺れる遊覧船 遊船在繁星點點的夜晚搖曳 Shell Lips She savin 她唇上的溫熱殘餘 Kneel Foreverlastin Dream in the world 跪倒在永恆的夢中 Tonight Emerald 翡翠般的今夜 君しなやかにSparklin 你輕盈地閃耀 WOO THE WIND IS BLOWIN SO SOFTLY 在柔和風波里依洄 TH-THA-BA-THA TH-THA-BA-THA NUDE 不加遮攔 しゃべり足りないから 大概是因為曾經沉默無語 HERE COMES EVERYTHING 一切開始 I SING FOR YOU 為你而作的歌 驚く程さGENTLY 驚人地柔和 TH -THA-BA-THA TH-THA-BA-THA HEAR THE SERENADE 聽見了小夜曲 TH-THA-BA-THA TH-THA-BA-THA WOO THE WIND IS BLOWIN SO SOFTLY 醉倒在柔和的風裡 TH-THA-BA-THA TH-THA-BA-THA NUDE 不加遮攔 しゃべり足りないから 一定是因為曾經沉默無語 HERE COMES EVERYTHING 再次開始 I SING FOR YOU 為你而作的歌 TELLIN YOU ABOUT THE STORY 為你唱起歌中人的情歌 TH-THA-BA-THA TH-THA-BA-THA HEAR THE SERENADE 共同聽一段小夜曲 TH-THA-BA-THA TH-THA-BA-THA Party でLoose な夜も 喧鬧的派對零散的夜 Sometimes イイ 因為“慢慢地搖滾起來” “Rockin it Steady” だって 所以有時候覺得好極了 Always Great 總是很棒 でも今夜どうだっていい 但是今晚怎麼樣都無所謂 Very Special cuz you so vivid 因為你是這樣特別這樣耀眼 たまに二人に合図してSmile 相視而笑暗送秋波 Romantic Band 紳士達のStyle 浪漫的樂隊紳士們的風格 Nice and easy Take our time 很好很輕鬆慢慢來 Dream You and me 夢中我和你 Dream I make you happy 夢中我讓你開心 I believe a miracle 我相信奇蹟 この想いも屆くと 更相信這份思念也能傳達到 Light upされたBay なぜか 亮起的港灣 人の孤獨を映すようで 彷彿映照著人的孤獨 無邪気に遊ぶ光の色 天真無邪斑斕嬉戲 君の頬から胸元でShinin 照耀著你的曼妙身影 WOO THE WIND IS BLOWIN SO SOFTLY 風吹得那麼輕 TH-THA-BA-THA TH- THA-BA-THA NUDE 不著寸縷 しゃべり足りないから 讓我難以言語 HERE COMES EVERYTHING 一切開始 I SING FOR YOU 為你而作的歌 驚く程さGENTLY 驚人地柔和 TH-THA-BA-THA TH-THA-BA-THA HEAR THE SERENADE 繼續聽著小夜曲 TH-THA-BA-THA TH-THA-BA-THA WOO THE WIND IS BLOWIN SO SOFTLY 柔和的風帶來思念 TH-THA-BA- THA TH-THA-BA-THA NUDE 不著寸縷 しゃべり足りないから 我無言以對 HERE COMES EVERYTHING 一切開始 I SING FOR YOU 為你而作的歌 TELLIN YOU ABOUT THE STORY 驚人地柔和 TH-THA-BA-THA TH-THA-BA-THA HEAR THE SERENADE 繼續聽小夜曲 TH-THA-BA-THA TH-THA-BA-THA Likely that youre gonna stay such a part of me 你是我生命中的一部分 勝手に俺グッときたりしてて 隨意地把我弄得暈頭轉向 Honey yea 甜心 なんか不思議な感じ 總覺得不可思議 Aint it funny 這樣一點也不有趣 Likely that youre gonna stay such a part of me 好像你已經成為了我的一部分 また俺ホッとしたりしてて 我又鬆了一口氣 Honey yea 甜心 なんか不思議な感じ 總覺得不可思議 Aint it funny 這樣一點也不有趣 Life 此一生 遠く見つめたような想いの先 彷彿凝視遠方的思念之端 物憂げなFeelin 壓抑的感情 そんな時だけたまに 只有在這種時候 I cant touch 無法碰觸 そうわかってるさ一人の女だし 我知道你是獨屬他的女孩 星達が調和してうたになる 星辰們調和成歌 このドームで局面に宿るLove 在這璀璨星空中訴諸愛意 Beauty 美麗的你 秘めた熱情気づいたら 察覺到隱藏的熱情 全て委ねて 愛無憑語 Yourself 全委託於你 WOO THE WIND IS BLOWIN SO SOFTLY 風溫柔撫過被夏灼傷的心靈 TH-THA-BA-THA TH-THA-BA-THA NUDE 一絲不掛 しゃべり足りないから 讓人如鯁在喉 HERE COMES EVERYTHING I SING FOR YOU 一切開始我為你而歌 驚く程さGENTLY 驚人地柔和 TH-THA -BA-THA TH-THA-BA-THA HEAR THE SERENADE 一直在聽小夜曲 TH-THA-BA-THA TH-THA-BA-THA THE SERENADE 這樣的小夜曲 TH-THA-BA-THA TH-THA-BA-THA WOO THE WIND IS BLOWIN SO SOFTLY 風繼續吹 TH-THA -BA-THA TH-THA-BA-THA NUDE 遮攔無幾 しゃべり足りないから 我竟無語凝噎 HERE COMES EVERYTHING I SING FOR YOU 一切開始我為你而歌 TELLIN YOU ABOUT THE STORY 只聽我重複著曲中的故事 TH-THA-BA-THA TH-THA-BA-THA HEAR THE SERENADE 仍在聽小夜曲 TH-THA-BA-THA TH-THA-BA-THA WOO THE WIND IS BLOWIN SO SOFTLY 風單純無色地吹過 TH-THA-BA-THA TH-THA-BA-THA WOO TELLIN YOU ABOUT THE STORY 只見永恆讀出你我的愛情 TH-THA-BA -THA TH-THA-BA-THA THE SERENADE TH-THA-BA-THA 小夜曲靜靜演奏著 WOO THE WIND IS BLOWIN SO SOFTLY 風溫柔撫過被夏灼傷的心靈 TH-THA-BA-THA TH-THA-BA-THA WOO TELLIN YOU ABOUT THE STORY 同你望穿故事中人物的悲喜 TH -THA-BA-THA TH-THA-BA-THA THE SERENADE TH-THA-BA-THA 夜曲最終鋪就無果而終的愛情
|
|
|