|
- MonsterZ MATE 星天コンチェルト 歌詞
- MonsterZ MATE
編曲:Junky 依偎在夜色之懷 ・ 目眩神迷的黑暗將我覆蓋 夜の帳に包まれていく 城市熙攘著為自己增添了色彩 眩むくらい暗い黒に覆われていく 意外和未來與期待相悖所求也不復存在 街は賑やかしく色をつけていく 意外と未來は期待違い望むこともなくなった 只剩不安的生活一再悵然若失悲慘的故事 ・ 曾向星星許願描繪的那個夢想也崩塌不見 不安ばかりの生活繰り返しにがっかり悲劇物語 回家的路上垂頭喪氣昏暗的路燈下 星に願いかけて描きかけた夢が崩れかけて 心情一落千里如果不仰望星空 帰り道俯いてばかり暗い街燈 怎會看到萬眾矚目的一等星在這閃耀的星天舞台中 気分落ち込むかなり上向かないと 上演驚世駭俗的曠古之作 一等星limelight 照らすこの舞台で演じないと 衝撃的光景を 面對突然出現的廣闊星空(群星璀璨) 我感到無所適從(照耀夜空) ・ 彷彿一切都能夠成功(相接的夏日三角一瞬的奪目光彩) はっと広がった星天に(燈り出すstar)なすすべも無く(輝いてnight) 朝著黎明(劃過天際) 飛馳而去的流星(一閃即逝的願望) 全ては葉う気がした(繋ぐデネブ・アルタイル・ベガ剎那眩む眠たい目が) 就連結束也被拒絕了呢('哪怕是最後也好啊'本想暗暗起誓) 夜明けを目指して(空、描くwave)飛び立った流星に(剎那の願い) 來吧繼續奏響吧 終わりさえも拒んでいた(最期だっていいと誓いたい) さあ奏で続けよう 被洶湧的海浪吞噬的我們啊 ・ 難道只能自相威嚇與爭鬥了嗎 激動の波に呑まれた僕らは もがくみたく威嚇し合うしかないのかな 痛苦之時心底的惡魔就吟唱起甜蜜的字句 ・ 一不小心沉溺進去飽含敵意的'什麼' 迴聲嗎? 乾脆一飲而盡吧 やっぱ辛い時に居る自分の中の悪魔甘言囁く 但是越在這種時刻越想直面心靈的黑洞 落ちると気に入る攻撃的な何かサンドバック?溜飲下がる 這命運似的情景 けどそういう時こそ嫌なもの見たい時こそ 運命的な情景を 成百上千次曾在夢中將那片夜空想起 ・ 那是我永遠也無法忘懷的珍貴記憶 幾千描いた夢にみたあの夜の空に 在那片天空下謊言都將不復存在 忘れ得ないはずの事 あの空に噓なんてありはしないから 星空迴轉的每一夜睡夢中迷失的孩子 ・ 意識到世外桃源即為虛無猛然驚醒掩面而哭 星天廻る毎夜眠り夢の中で迷子 與其蒙眼逃避退讓不如向夢想來次滑翔觀光 見たい筈の世界がないってはっと目が覚めて聲出して泣いて 雖有疼痛傷疤但前進吧向那笑靨相迎的碧空前進吧 目を閉じて逃避行よりも自分が描く夢を遊覧飛行 少し痛みあるが前向こう笑顔が待つ空を行こう 偽裝著披上鎧甲假裝著已經放下 ・ 如此自欺欺人的逞強已經夠了吧 平気と偽るとかもう諦めたふりとか 其實你也很清楚吧 誤魔化した強がりとかもういいから 那一天的內心悸動仍原封不動深埋待收 本當は分かってるくせに 喚醒下一次邂逅 あの日のままの心を胸の中に仕舞ってる事 呼び覚ましてよ 站在這片星空下(群星閃耀) 不會再去仰望(照耀夜空) ・ 我們是否終能覺察(相接的夏日三角一瞬的奪目光彩) 星天の真下で(燈り出すstar)空を見上げない(輝いてnight) 朝著黎明(劃過天際) 飛馳而去的流星(一閃即逝的願望) 僕らは気付けるかな(繋ぐデネブ・アルタイル・ベガ剎那眩む眠たい目が) 它是否也在祈求著開始('哪怕是最後也好啊'想要這樣起誓) 夜明けを目指して(空、描くwave)飛び立った流星に(剎那の願い) 來吧開始演奏吧(去實現那天的願望用星星綴滿夜空) 始まりを願えるのかな(最期だっていいと誓いたい) 來吧繼續奏響吧(向著虹星彼方繼續前進吧) さあ奏で始めよう(あの日の願い葉いだす空に星燈す) 不論何時請奏響它吧 さあ奏で続けよう(虹星その先目指して行こう) いつまでも奏でよう 翻譯:悲劇baka / 沙夏 ・ おわり ・ MonsterZ MATE are KOSAKA ANJO 混音・錄音:un:c
|
|
|