- EC harp Alan特 歌詞 Gustavo Elis Gabriel Coronel
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Gabriel Coronel EC harp Alan特 歌詞
- Gustavo Elis Gabriel Coronel
- En esta cama vacía solía besarte
[length: 03:08.813] Con mi boquita picante iba recorriendo tu disfraz [tool: 歌詞滾動姬https://lrc-maker.github.io] Tú estabas clara y de frente me dabas veneno 在這張我曾時常親吻你的空床上 Y yo jugando con fuego 我用我熱辣的嘴唇,掠去你的偽裝 Me hice adicto a todo lo que das 你很清楚,我已中了你的毒 Fui yo quien siguió la corriente 我正在'飛蛾撲火' Y aunque yo quise domar la serpiente 沉迷於你給的一切 El jueguito me salió mal, ay, ay, ay 我就是那個隨波逐流的人 Por más que quiero echar palante 雖然我想主宰自己的人生 No puedo olvidarte 但卻出了點'小插曲',哎,哎,哎 Eres irresistible mi vida 儘管我想要前進 No quiero reemplazarte 卻無法忘記你 Por más que busque la manera 你是我生命中不可抗拒的 Y yo bese a cualquiera 無可替代 No puedo olvidarte 儘管我苦苦尋覓 Eres irresistible, mi vida 親吻再多的人 No quiero reemplazarte 終究無法將你忘懷 Te has vuelto irresistible, niña 你是我生命中不可抗拒的 Lo que es bueno no se olvida 無可替代 Si somos amigos, niña 寶貝,你已變得不可抗拒 Ven, juega conmigo, amiga 美好的回憶,永不泯滅 Sabes que tocar tu cuerpo quiero 寶貝,如果我們是朋友 Llevarte al cielo con la punta de mis dedos 朋友,來和我一起玩吧 Tu carita en ese ambiente 你要知道,我想觸摸你的身體 Me fascina, me domina, mira 隨著我的指尖,讓你感受天倫之樂 Me tienes de aquí pa allá 在那種環境中,你的小臉 Te vienes de allá pa acá 讓我著迷,它支配著我,看啊 Si somos amigos, niña 你讓我從此至彼 Ven, juega conmigo, amiga 而你卻從彼至此 Me tienes de aquí pa allá 寶貝,如果我們是朋友 Te vienes de allá pa acá 那就來吧,朋友,來和我一起玩 Si quieres la despedida 你讓我從此至彼 Ven vamo a perderno 而你卻從彼至此 Vamo a perderno, niña 如果你想要告別 Por más que quiero echar palante 盡情'拋棄我'吧 No puedo olvidarte 寶貝,我正在失去你 Eres irresistible mi vida 儘管我想要前進 No quiero reemplazarte 卻無法忘記你 Por más que busque la manera 你是我生命中不可抗拒的 Y yo bese a cualquiera 無可替代 No puedo olvidarte 儘管我苦苦尋覓 Eres irresistible, mi vida 親吻再多的人 No quiero reemplazarte 終究無法將你忘懷 Te has vuelto irresistible, niña 你是我生命中不可抗拒的 Lo que es bueno no se olvida 無可替代 Si somos amigos, niña 寶貝,你已變得不可抗拒 Ven, juega conmigo, amiga 美好的回憶,永不泯滅 Te has vuelto irresistible,niña 寶貝,如果我們是朋友 Lo que es bueno no se olvida 朋友,來和我一起玩吧 Si quieres la despedida 寶貝,你已變得不可抗拒 Ven vamo a perderno, niña 美好的回憶,永不泯滅 Fui yo quien siguió la corriente 如果你想要告別 Y aunque yo quise domar la serpiente 寶貝,那就'拋棄我'吧 El jueguito me salió mal, ay, ay, ay 我就是那個隨波逐流的人 Por más que quiero echar palante 雖然我想主宰自己的人生 No puedo olvidarte 但卻出了點'小插曲',哎,哎,哎 Eres irresistible mi vida 儘管我想要前進 No quiero reemplazarte 卻無法忘記你 Por más que busque la manera 你是我生命中不可抗拒的 Y yo bese a cualquiera 我不想有人取代你 No puedo olvidarte 儘管我苦苦尋覓 Eres irresistible, mi vida 親吻再多的人 No quiero reemplazarte 終究無法將你忘懷 Te has vuelto irresistible, niña 你是我生命中不可抗拒的 Lo que es bueno no se olvida 我不願有人取代你 (Coro-Coronel,Tambié) 寶貝,你已變得不可抗拒 (Coro-Coronel,Gustavo Elis) 美好的回憶,永不泯滅 Te has vuelto irresistible, niña Lo que es bueno no se olvida Gustavo Elis,Gustavo Elis 寶貝,你已變得不可抗拒 Yeah,yeah(Say baby) 美好的回憶,永留心間
|
|