- Jay Prince Run It Down 歌詞
- Jay Prince
- Thank God that we here again, you know
謝謝老天能讓我們走到這裡,你懂的 This the kinda **** that make you let it go 讓我們的不幸都滾蛋 Livin in a city where its hard to blow 即使住在這個讓人抓狂的城市裡 But **** it, we gon get it til its ours for sure 我也敢保證我們終會得到我們想要的 Now we got it (Got it) bumpin (Bumpin), drop it, run it down 現在我們就要努力,不懼困難,放下得失心 Now we got it (Got it) bumpin, its the sound 我們努力,擊敗困難,會成功的 Now we got it bumpin, run it down 我們努力,擊敗困難,會成功的 Now we got it bumpin, its the sound 我們努力,擊敗困難,會成功的 Ooh-hoo, hee-hee 噢噢嘿嘿 La-da-da-ah , ahh-ha (run it down) 啦噠啦 Ooh-hoo, hee-hee 噢噢嘿嘿 La-da-da-ah, ahh-ha 啦噠啦 Yeah, whats your life like? 你的生活是什麼樣的 I been on my lonely, tryna write, like 我的是孤獨的,蒼白的 There aint no more days up in this life, like 好似沒什麼快樂的日子 She said, 'Dont be stressin in the limelight' 她說,別在聚光燈下獨自緊張 And get your mind right, ayy 好好想想 Prayers up, for the most part 在絕大多數情況下,不要停止祈禱 Aint no chillin on the sofa 在沙發上躺著也不太舒服 Head gone, head so far 因為思想已經走遠了 In the clouds any minute now 現在思緒隨時都在雲裡 I should get it now, I already told yall 我應該明白了,我已經告訴你們了 I been tired of the useless 我為自己的沒用感到焦慮 I been tired of the usin 我覺得自己好沒用 I aint even talkin loosely 我甚至不能輕鬆的與人交談 Your **** dont move me 你的想法也無法改變我 *** **s thinkin its a movie 兄弟,我的生活真像部電影 I just wanna make a move, see 我就想有所改變,你看 Cause it gets like that when your checks aint stack 就像當你想兌現的時候你的支票出了問題 And your money aint right and you wanna get high 金額不對,你只想拿到更多錢 With em and then youre just wastin time 這是徒勞的,糾纏只是在浪費時間 And I dont wanna waste no time 我並不想浪費我的時間 I just wanna get my money 我只想賺錢 And I just wanna live my life 我就想好好過我的生活 Aint nobody wanna ride 沒人和我同行 Aint nobody on my side (Woo) 沒人想在我身邊 Aint no time (Aint no), aint nobody on time (Ayy) 沒太多時間了,真沒時間了 Thank God that we here again, you know 感謝上帝讓我們走到這裡,你懂的 This the kinda **** that make you let it go 讓我們的不幸都滾蛋 Livin in a city where its hard to blow 即使住在這個讓人抓狂的城市裡 But **** it, we gon get it til its ours for sure 我也敢保證我們終會得到我們想要的 Now we got it (Got it) bumpin (Bumpin), drop it, run it down 現在我們就要努力,不懼困難,放下得失心 Now we got it (Got it) bumpin, its the sound 我們努力,擊敗困難,會成功的 Now we got it bumpin, run it down 我們努力,擊敗困難,會成功的 Now we got it bumpin, its the sound 我們努力,擊敗困難,會成功的 Ooh-hoo, hee-hee 噢噢嘿嘿 La-da-da -ah, ahh-ha (run it down) 啦噠啦 Ooh-hoo, hee-hee 噢噢嘿嘿 La-da-da-ah, ahh-ha 啦噠啦 Take it a day at a time 一次花費一天時間 Pray that we all gonna shine 祈禱我們終將會發光的 I seen the darkest of days 我經歷過最慘淡的日子 I need a spark and a change 我需要一點光明和一點改變 You got me stuck in my ways 你把我的前路給阻塞了 They pointed fingers to blame 他們對我指指點點,指責我 Really, its one in the same thing 其實這些事都一樣 And I never wanna be famous 我從不想變出名 Something about it be great 還是有些很棒的東西 Something about what I make 這些和我的作品相關 I only feel when Im down 只有在我失落的時候才有所觸動 I been around and back in the lab 我轉來轉去又回到我的工作室 I feel like Im runnin around 我感覺我一直在四周奔跑 I need to be with the fam 我想要和家人在一起 I need to speak with my dad 我需要和我爸爸談一談 Things on my mind 我腦袋裡的想法 Thinkin about everything that we had 想想我們所擁有的一切 Crusin in the city, ride slow 在城市裡就騎慢點 Tryna clear my mind for the most 試著理清我的思緒 Okay, its alright, I hope 好吧,我希望一切都好 Only way I know is when Im- 我唯一能知道的就是當我 Thank God that we here again, you know 謝謝老天能讓我們走到這裡,你懂的 This the kinda **** that make you let it go 讓我們的不幸都滾蛋 Livin in a city where its hard to blow 即使住在這個讓人抓狂的城市裡 But **** it, we gon get it til its ours for sure 我也敢保證我們終會得到我們想要的 Now we got it bumpin, drop it, run it down 現在我們就要努力,不懼困難,放下得失心 Now we got it bumpin, its the sound 我們努力,擊敗困難,會成功的 Now we got it bumpin, run it down 我們努力,擊敗困難,會成功的 Now we got it bumpin, run it down 我們努力,擊敗困難,會成功的 Wee-ooh, ooh-ooh- ooh-ooh-ooh-ooh 噢噢噢噢噢 Wee-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh 噢噢噢噢 Wee-ooh, ooh-ooh -ooh-ooh-ooh-ooh 噢噢噢噢噢 Wee-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh 噢噢噢噢噢 Yeah, yeah, yeah , yeah, yeah 耶耶耶 Yeah 耶 Look 看! Feel like a million dollars, Im tryna holler 這感覺好極了,我想大聲叫出來 Rememberin the days when you said that I was a goner 我還記得那些日子,你說我是個失敗者 I aint gonna lie, man it hit me, like real proper 我不想撒謊伙計,它擊中了我的內心,真的 Talkin on the phone for some hours, I had to top up 打了幾個小時的電話,把話費都打沒了 Five days past it, oh what a blast 已經過去五天了,真的有點爽 Them days used to be the good days with my dogs 那些日子曾經是我和我的狗狗一起經歷的非常好的時光 Now Im ATL chillin 現在我很激動 Look whos back with a soul thats different 看看誰帶著不同的靈魂回來了 I dont need dead weight, show you whats missin 我不需要沉重的負擔,告訴你我失去了什麼 You are only messin with the pictures, not chasin 你只是在打亂照片,而不是追尋那段回憶 Funny how they treat you when your love is for the takin 可笑的是,當你的愛只是為了索取的時候,看看他們是怎麼對你的 You got it wrong, go on, must have been mistakin 你搞錯了,請繼續,因為這也不一定是錯誤 I aint even hatin, really just jaded off the bull**** (Ayy) 我甚至不討厭它,只是有點厭倦了 New number, new phone, who dis? (Ahh) 換了新的手機,新的號碼,你哪位? I been tryna turn a new page 我一直試圖翻開人生新的篇章 I been around the world, it felt great 我一直在世界尋繞,這感覺很棒 My buddy on it told me, 'Keep it 25-8' 我兄弟告訴我,做出120%的努力 **** it, if they love you dont worry bout the hate 如果他們愛你,就不要擔心那些煩惱 **** gets real when you start to make planes 當你開始造飛機的時候,你天馬行空的想法也逐漸變得真實 And thats just the way, and thats just the way 這只是一種方法 And thats just the way it goes (Way it goes) 這就是事情發展的方向 Thats just the way it goes (Way it goes) 這就是它的樣子 Ooh-hoo, hee-hee 哦哦嘿嘿 La-da-da-ah, ahh-ha 啦噠啦 Im really in the cut, no **** (No ****) 我真的處在困境中 I been workin twenty-four seven, no flinch (No flinch) 我一周每天都工作24小時,沒退縮過 Ride around the city, ghost ridin the whip (Skrt) 在這座城市裡前進,鬼怪們揮舞著鞭子抽打著我 Right now couldnt give a **** what it is 現在不需要在乎這是什麼 Right now I been hearin all the same **** 現在我聽到的聲音都差不多 Right now got me thinkin, 'Is this really it?' (Really) 現在我在想,這是真的嗎 Just a young black man tryna get in (Get it) 只是一個年輕的黑人想要前進 Tryna put the pieces to the puzzle, its a mix 想要把困難撕碎 Black, cut the talkin, put the muzzle on the clique 無需多言,直接把槍口對準那些人 Is it realer than it is? I aint gonna lie 這一切是真的嗎?我不會撒謊的 We just tryna make a dime, are you down with the clique? 我們只是想賺一毛錢,你會和你的兄弟夥一起嗎? There for the Gram, right here, take a pic 就在這,拍照留念吧 *****s goin ham for the ends where I live 兄弟,就一直待在我們生存的地方吧 *****, I come alive, how you think I made it here? 我還活著,你認為我是怎麼做到的 They wanna see you down, they dont wanna see you clear 他們想要看你失敗,他們不想看你過得好 I come alive, how you think I made it here? 我還活著,現在你認為我是怎麼走到這一步的?
|
|