|
- Aviators there A LME 歌詞
- Aviators
- I've always been a little shy
總是害羞的我 But somehow there came a time 在那時,不知何故 I lost what I lived for 失去了自我 I became a monster 我變得像怪物一般 I'm not that pony anymore 我已不是原來的小馬了 I guess I got some bad advice 我想我聽從了壞的建議 I haven't been very nice 我表現得併不友善 But I'm leaving that now 但我已痛改前非 I won't ever let you down 我永遠不會讓你失望 I'm back to the way I was before 我會重新做回我自己 I'm gonna stand up for what's right 我將堅持做正確的事 I won't let what I say get between you and I 我不會讓我的言語傷害彼此 Because being mean isn't what I want to be 只因刻薄並不是我所嚮往 Back to hiding behind the crowds 重回到人群之中 Back to hiding the words I shouldn't say out loud 重回到羞於啟齒的時光 Because this is the real me 因為這才是真正的我 I tried to stand up for myself 我盡力去捍衛我自己 But that didn't quite work out 但效果並不顯著 Guess I really messed up, now I'm trying to 'fess up 感覺自己一團糟,想去傾訴自己的煩惱 I promise to never turn into a bully like that again 我發誓再也不會成為欺凌弱小的惡霸了 From now on I will assert 從今往後,我將自立 Without letting you get hurt 不會傷害任何人 Learned from that, won't go back 吸取教訓,不會重蹈覆轍 Forever I'll be your faithful friend 我永遠是你忠心的摯友 I'm gonna stand up for what's right 我將堅持做正確的事 I won't let what I say get between you and I 我不會讓我的言語傷害彼此 Because being mean isn't what I want to be 只因刻薄並不是我所嚮往 Back to hiding behind the crowds 重回到人群之中 Back to hiding the words I shouldn't say out loud 重回到羞於啟齒的時光 Because this is the real me 因為這才是真正的我 I will always be 我將永遠是 Nothing more than me 那個原來的我 It's who am to be shy 害羞是我的本性 So I guess that's alright 我覺得併無大礙 I won't try to change again 我再也不會改變我的本性 I refuse to hurt my friends 我拒絕傷害我的朋友 From now on what you'll see 從現在起你所看見的 Is the real me 是真正的我 I will always be 我將永遠是 Nothing more than me 那個原來的我 It's who am to be shy 害羞是我的本性 So I guess that's alright 我覺得併無大礙 I won't try to change again 我再也不會改變我的本性 I refuse to hurt my friends 我拒絕傷害我的朋友 From now on what you'll see 從現在起你所看見的 Is the real me 是真正的我 I'm gonna stand up for what's right 我將堅持做正確的事 I won't let what I say get between you and I 我不會讓我的言語傷害彼此 Because being mean isn' t what I want to be 只因刻薄並不是我所嚮往 Back to hiding behind the crowds 重回到人群之中 Back to hiding the words I shouldn't say out loud 重回到羞於啟齒的時光 Because this is the real me 因為這才是真正的我
|
|
|