- G-DRAGON ピタカゲ (CROOKED) -JPN- 歌詞
- G-DRAGON
- エ・イ・エ・ンなんてもの
“永遠”什麼的 あるワケないでしょ 不存在的吧 そんなことを言われても 即使說了那樣的話 結局愛なんてないなら 如果最後還是得不到愛 今夜はピタカゲ! 今晚我要放縱 ほっとけよどうせオレは一人 別管我反正我是一個人 がお似合いさもう終わった 對我來說合適的人已經結束了 から慰めはやめてくれ 所以不要安慰我 今夜はピタカゲ! 今晚我要放縱 ほらほらそこのお取り込み中 看在那邊正忙著 幸せそうにしてるおまえらがムカつく 秀恩愛的情侶你們真是讓人火大 睨みをきかしてとにかく気まずく 在一旁看著總之很不爽 したくなるオレはただの輩 我只是一個過路人罷了 元々キミと理想のシナリオは 原本和你之間理想的劇本 腳光を浴びるハリウッドな二人さ 是在好萊塢嶄露頭角的兩人 悲しすぎる一人だとスリル 然而現在多麼可悲只剩下我一人 なさすぎる映畫の悲劇のヒーローさ 什麼都沒有就像是悲劇電影的男主角 とにかくキミの笑顔信じてた 總之相信了你的笑容 オレがバカだった 我真是個傻瓜 死ぬまで一緒だよなんて言ってた 明明我們曾經發過誓 のにさ 要死都在一起的 エ・イ・エ・ンなんてもの “永遠”什麼的 あるワケないでしょ 不存在的吧 そんなことを言われても 即使說了那樣的話 結局愛なんてないなら 如果最後還是得不到愛 今夜はピタカゲ! 今晚我要放縱 ほっとけよどうせオレは一人 別管我反正我是一個人 がお似合いさもう終わった 對我來說合適的人已經結束了 から慰めはやめてくれ 所以不要安慰我 今夜はピタカゲ! 今晚我要放縱 濃いアイラインをひいてスプレーでガチガチセット 畫上濃濃的眼線用噴霧給頭髮定型 まず履くまず羽織るレザーのセット 穿上鞋子和外套皮革打扮 暴れてやるさ全て忘れてぇ泣くわけにゃいかねぇ 想大鬧一場想忘記一切但是我不能哭 天に向かって(カ~~~ッ!) 對著天空(ka —) そんな... 冷たい言葉... 言わないでって 你對我說“不要說這麼冷淡的話” よく言えますなこうさせたのは誰ですか? 說的真好啊讓我變成這樣的是誰啊? もう誰も信じらんねぇよ戻るとこすらねぇよ 現在我誰也不行了也回不去了 こうなったらもう獨り身だぜ一生 既然已經這樣我就孤獨一生吧 とにかくキミの笑顔信じてた 總之相信了你的笑容 オレがバカだった 我真是個傻瓜 死ぬまで一緒だよなんて言ってた 明明我們曾經發過誓 のにさ 要死都在一起的 エ・イ・エ・ンなんてもの “永遠”什麼的 あるワケないでしょ 不存在的吧 そんなことを言われても 即使說了那樣的話 結局愛なんてないなら 如果最後還是得不到愛 今夜はピタカゲ! 今晚我要放縱 ほっとけよどうせオレは一人 別管我反正我是一個人 がお似合いさもう終わった 對我來說合適的人已經結束了 から慰めはやめてくれ 所以不要安慰我 今夜はピタカゲ! 今晚我要放縱 お願いさ今夜だけ夢を見させてよ 求求你你就今晚讓我做一個好夢吧 こんなにも辛いなんて 現在我居然這麼難受 一人じゃ無理だから(キミに會いたい) 我一個人活不下去啊(我想見你) お願いさ今夜だけ友達のフリしてよ 求求你就今晚至少讓我們做做朋友的樣子吧 異常な程キミが戀しいのさ 我愛你已經到了異常的程度了啊 今夜はピタカゲ 今晚我要放縱
|
|