最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

やっぱ最強! (翻自 HoneyWorks)【CHIHIRO】 やっぱ最強! (翻自 HoneyWorks)【糍粑Yui】

やっぱ最強! (翻自 HoneyWorks) 歌詞 CHIHIRO 糍粑Yui
歌詞
專輯列表
歌手介紹
糍粑Yui やっぱ最強! (翻自 HoneyWorks) 歌詞
CHIHIRO 糍粑Yui
大好きってやっぱ最強最喜歡果然是最強的
さあ青春撒き散らして那麼就肆意揮灑青春吧
恥をかいて泣いて學んで丟臉哭泣後繼續學習成長
ララライバル蹴散らしてけ才能打敗對手
本気出して打ち込むもの能拿出乾勁全身心投入的事
胸を熱くさせるもの能讓自己胸膛熾熱的事
Wow がむしゃらな想い一つ持ってけwow 懷著不顧一切的想法
屆かなくてやるせないこと沒有領會且難以釋懷的事情
胸が締め付けられること塵封在心底被束縛著的事情
Wow がむしゃらじゃなきゃ味わえないだろう? Wow 不拼盡全力的話是無法體會到的吧?
Ride on 前進
失戀だって人生にはスパイス失戀的話就當給人生增添調味料
失敗だってあるさ笑い合おう失敗誰都會有所以放聲去笑吧
大げさだって聲を上げて喜べ就算誇張也沒有關係大聲呼喊傳遞喜悅吧
僕達はど真ん中我們就站在世界中心
大好きってやっぱ最強最喜歡果然是最強的
さあ青春撒き散らして那麼就肆意揮灑青春吧
恥をかいて泣いて學んで丟臉哭泣後繼續學習成長
ララライバル蹴散らしてけ才能打敗對手
大好きってやっぱ最強最喜歡果然是最強的
言いたいやつにゃ言わせとけ任由旁人去說吧
食いしばって耐えて學んで忍耐著咬緊牙關努力學習
ララライバル高め合え能逐漸與對手匹敵
輝いてよ眩しいくらい發出耀眼的光芒
どうせ無理と諦めたこと笑著去面對
それを笑っていたこと怎麼努力都無事於補的事情
Wow 言い訳が當たり前になってたWOW 當辯解變成了一種理所當然
仕方ないよ苦手なもの對於不擅長的事情也是很無奈的
僕らそう人間だもの我們也是這樣的人
Wow 助け合う仲間いつか出會うWOW 終會遇見互相扶持的伙伴
Hey yo Hey yo
経験だって油斷してちゃトラップ即使經驗豐富也不能夠掉以輕心
結果を気にしすぎじゃ楽しくない太在意結局的話就不能愉快地享受
やっぱり“好きこそ物の上手なれ” 果然“因為喜歡才會變得擅長”
僕達はど真ん中我們就站在世界中心
大好きってやっぱ最強最喜歡果然是最強的
やりたい事は隠さないで不要隱藏想要做的事情
苦手だってちょっとチャレンジ即使不擅長再稍微挑戰一下
ラララストはハッピーにね最終會是happy end
大好きってやっぱ最強最喜歡果然是最強的
照れてる君巻き込んでけ讓靦腆青澀的你捲入其中
意地を張ってないでおいでよ別逞強過來
ララライトは照らしてる聚光燈在閃耀著
輝いてよ眩しいくらい發出耀眼的光芒
見せてくれよ本気の姿を讓我看看你認真的樣子
君は枯れぬ青春の花你是永不枯萎的青春之花
弾む強い胸の音心中鼓動著強烈的聲音
真っ直ぐな想いここに把你最真摯的情感表露出來
大好きってやっぱ最強最喜歡果然是最強的
さあ青春撒き散らして那麼就肆意揮灑青春吧
恥をかいて泣いて學んで丟臉哭泣後繼續學習成長
ララライバル蹴散らしてけ才能打敗對手
大好きってやっぱ最強最喜歡果然是最強的
言いたいやつにゃ言わせとけ任由旁人去說吧
食いしばって耐えて學んで忍耐著咬緊牙關努力學習
ララライバル高め合え能逐漸與對手匹敵
輝いてよ眩しいくらい發出耀眼的光芒
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )