|
- 松本伊代 TVの國からキラキラ 歌詞
- 松本伊代
- ねえこんなの信じていいの
哎就這樣相信沒問題嗎 ああわたしは噓だと思う 啊我覺得這是假的 古い少女マンガのまるでヒロインみたい 就像老氣的少女漫畫里女主角一樣 いつも夢みていたあのひとが 一直以來的夢中情人 わたしのこと好きらしいのよ 他好像喜歡我呢 夜空の星もキラキラわたしの瞳キラキラ 夜空的星星也在閃亮閃亮我的眼神變得閃亮閃亮 お花いっぱいフワフワ飛んでいるわ 花都開滿了輕飄飄的!要飛起來了 見つめられたらキラキラ彼の瞳もキラキラ 四目相對就會變得閃亮閃亮他的眼神也那麼閃亮閃亮 見つめかえせばドキドキどうなるかしら? 看到就會心跳不已這是怎麼啦? ねえ神様冗談ですか 哎神啊您在跟我開玩笑吧 ああ夢ならさめずにいてよ 啊這要是夢就別醒來了 だけど少女マンガはいつもハッピーエンド 但少女漫畫裡一直都是Happy End たぶん夕陽のなかあのひとが 他大概在夕陽之中 わたしのこと抱きしめるでしょう 會把我抱起來吧 涙おちてもキラキラ思い出になるキラキラ 落下眼淚也變得閃亮閃亮變成回憶也會閃亮閃亮 街の景色もキラキラ輝いてる 街上的景色也都閃亮閃亮如此耀眼 彼の微笑みキラキラまぶしいくらいキラキラ 他的微笑是那麼閃亮閃亮眩目不止地閃亮閃亮 わたしの瞳キラキラもうもどれない 我眼中的光在閃亮閃亮已經回去不了 「ねえ君ってキラキラ」 “哎你也是閃亮閃亮的!” ともだちの顔キラキラ先生の顔キラキラ 朋友們的臉都變得閃亮閃亮老師的臉也是閃亮閃亮 カンニングさえサラサラなんだかヘン 連作個弊都那麼流暢順利這好奇怪呀 黒板までもキラキラ戀の光でキラキラ 居然黑板也這樣閃亮閃亮戀愛的光線就那麼閃亮閃亮 なにもかもがキラキラもうもどれない 無論什麼都那麼閃亮閃亮已經回不去啦
|
|
|