- Andy Stewart A Scottish soldier 歌詞
- Andy Stewart
- [00:40.50][00:57.82][01:35.92][01:54.48][02:39.09]
[00:40.50][00:57.82][01:35.92][01:54.48][02 :39.09] There was a soldier, a Scottish soldier 從前有一名士兵,一名蘇格蘭士兵 Who wandered far away, and soldiered far away 他遠遠遊蕩,征戰遠方 There was non bolder, with good broad shoulder 他肩寬體壯,勇猛無比, Hes fought in many a fray, and fought and won. 屢戰屢勝。 Hes seen the glory, and told the story 他目睹了勝仗的榮光,述說著輝煌的 Of battles glorious, and deeds victorious 戰事,和凱旋而歸的戰績 But now hes sighing, his heart is crying 但此時他正嘆息著,他的心正在哭泣 To leave these green hills of Tyrol 他即將離開這片提洛爾的青山 [01:36.04][02:39.28][02:58.50]Because these green hills are not highland hills, [01:36.04][02:39.28][02:58.50]因為這片青山既非高山, [01:41.04][02:44.21][03:02.78]Or the island hills, theyre not my lands hills [01:41.04][02:44.21][03:02.78]又非島丘,它不是故國的山丘 [01:45.47][02:49.16][03:07.08]And fair as these green foreign hills may be [01:45.47][02:49.16][03 :07.08]儘管這片異域的青山或許秀美, [01:49.49][02:54.09][03:12.53]They are not the hills of home [01:49.49][02:54.09] [03:12.53]但它不是故國的山丘 [01:59.74]And now this soldier, this Scottish soldier [01:59.74]現在這名士兵,這名蘇格蘭士兵 Who wandered far away, and soldiered far away 他遠遠遊蕩,征戰遠方 Sees leaves are falling, and death is calling 他見到落葉紛飛,死亡的號角正在吹響 And he will fade away, in that far land 他將逐漸消逝,在那片遙遠的土地上 Hes called his piper his trusty piper 他叫上他信賴的風笛手 And bade him sound alay, A pi-broch sad to play 請求他吹奏阿萊調,一支旋律憂傷的曲子 Up on a hillside, but Scottish hillside 在高高的山坡上,在蘇格蘭的山坡 Not onthese green hills of Tyrol... 而非提洛爾的青山上… Will wander far no more, and soldier far no more 將不再遠遠遊蕩,不再征戰遠方 And on a hillside, a Scottish hillside 在一座山坡上,一座蘇格蘭的山坡上 Youll see a piper play his soldier home 你會見到一名風笛手吹著風笛護送一名士兵歸家 Hes seen the glory, hes told the story 他目睹了勝仗的榮光,述說著輝煌的 Of battles glourious and deeds victorious 戰事,和凱旋而歸的戰績 The bugles cease now, he is at peace now 現在軍號不再吹奏,現在他心緒寧靜 Far from those green hills of Tyrol... 遠離了提洛爾的那片青山…
|
|