- Where the Wild Roses Grow 歌詞 Kylie Minogue Nick Cave & the Bad Seeds
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Nick Cave & the Bad Seeds Where the Wild Roses Grow 歌詞
- Kylie Minogue Nick Cave & the Bad Seeds
- They call me "The Wild Rose"
他們稱呼我為野玫瑰
但我的名字是艾麗莎黛 But my name was Elisa Day 不知何處來的稱呼
可是我卻不叫那個名字 Why they call me it I do not know 那一天遇見她時我便知道她便是我的真命天女
因為她盯著我笑了 For my name was Elisa Day 因為她唇若花柔
似那河邊的玫瑰,腥紅狂野 From the first day I saw her I knew she was the one 當他敲響我的門,走進我的房間
我在他的懷抱中輕輕顫抖 As she stared in my eyes and smiled 他是我的第一個男人,用他那溫柔的雙手
他拭去我流下的淚水 For her lips were the colour of the roses 他們稱呼我為野玫瑰
但我的名字是艾麗莎黛 They grew down the river, all bloody and wild 不知何處來的稱呼
但我的名字是艾麗莎黛 When he knocked on my door and entered the room 第二天我給她一朵花
因為她是我此生見過最美的姑娘 My trembling subsided in his sure embrace 我問,你是不是知道荒野
美麗又腥紅的玫瑰在何處生長 He would be my first man, and with a careful hand 第二天他帶來一枝花
他說他願承受我所有慾望和痛苦 He wiped the tears that ran down my face 我躺在床上點頭應允
若我會帶你去開滿荒野玫瑰的地方,你會不會跟來? They call me "The Wild Rose" 他們稱呼我為野玫瑰
但我的名字是艾麗莎黛 But my name was Elisa Day 不知何處來的稱呼
但我的名字是艾麗莎黛 Why they call me it I do not know 第三天,他帶我去河邊
我們在花叢中親吻著 For my name was Elisa Day 我只記得最後他低喃了一個詞
那時他笑著看著我,而他手握著一塊石頭 On the second day I brought her a flower 最後一天我帶她去看荒野玫瑰
等她早躺在河岸時,微風輕輕掠過 She was more beautiful than any woman I'd seen 我吻別了她,''一切美麗的東西都該滅亡''
然後,在她的齒間我栽下一枝玫瑰 I said, ' Do you know where the wild roses grow 他們稱呼我為野玫瑰
但我的名字是艾麗莎黛 So sweet and scarlet and free?' 不知何處來的稱呼
但我的名字是艾麗莎黛 On the second day he came with a single rose 但我的名字是艾麗莎黛
但我的名字是艾麗莎黛 Will you give me your loss and your sorrow?
I nodded my head, as I layed on the bed
If I show you the roses will you follow?
They call me "The Wild Rose"
But my name was Elisa Day
Why they call me it I do not know
For my name was Elisa Day
On the third day he took me to the river
He showed me the roses and we kissed
And the last thing I heard was a muttered word
As he stood smiling above me with a rock in his fist
On the last day I took her where the wild roses grow And she lay on the bank, the wind light as a thief
As I kissed her goodbye, said, 'All beauty must die'
And I lent down and planted a rose between her teeth
They call me "The Wild Rose"
But my name was Elisa Day
Why they call me it I do not know
For my name was Elisa Day
For my name was Elisa Day
For my name was Elisa Day
|
|