- アシタヘらっぷびと×clear×ryo(supercell) 歌詞 らっぷびと
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- らっぷびと アシタヘらっぷびと×clear×ryo(supercell) 歌詞
- らっぷびと
寒冷的風吹過整齊有序的街道 冷たい風とか変わる街並みまで 好像只有我是那個被留下來的人 一人殘しておいていっちゃいそうだね 小聲嘟噥的話語,很快地消失不見
說不出原因,但世界像是要把我壓垮 つぶやく台詞はすぐに見えなくなって 喜歡那個無論顯露出多麼悲傷的表情 餘計に何故か世界に押しつぶされる 都不會認輸的你 どんなに悲しみが顔を見せても 【明天可能就會稍微更好一些! 】 負けない君が好きなんだ 說著這樣的話,哭著但還在行走著 『明日はちょっとはマシかもな』 這樣的你,已經比昨天更為強大了 そう言って歩く泣き顔は 如果你迷失了方向,就算流下了淚水 昨日の君より強くなる 在那之後,也一定會出現彩虹 もし君が道を迷ってそこで涙を流しても 因為不管怎麼樣,我一直在你的身邊 その後にきっと虹は架かる 所以即使是下起了不會停的雨,你還是可以微笑啊 いつも僕がそばにいるから 無法入睡的夜晚,強忍著痛苦的日子裡 雨が止まないどんな時も笑えるよ 有些東西已經超過了你能夠努力的極限,這樣的事情我是知道的
所以不需要再忍受了,哭出來也是可以的 眠れない夜も痛みこらえた日も 讓我看到真實的你 乗り越えた君の努力、分かっているから 哭泣的表情消失了 もう我慢しないで泣いてもいいんだ 與之發生交換而出現的是【謝謝你】 素直な心見せてよ 令人感到不安的明天也沒什麼好怕的了 一つ、消えてった泣き顔と 如果你淋著瓢潑大雨,孤單一人,藏起眼淚 交換で生まれた『ありがとう』 吞嚥下你的抽泣和悲鳴 不安な明日も大丈夫 我會緊緊地抱著你 もし君が雨にうたれて一人涙を隠しても 不管是什麼,我們都會一同承擔,一起面對那未知的明天 聲を殺して叫んでも 因為你在這裡,那些令人討厭的事,想要逃避的心 そっと僕が抱きしめるから 這些念頭都可以被打消,我就在你的身邊支持著你 何もかも一緒に分け合おうアシタヘと 如果是我們兩個人的話,眼淚就可以被擦掉,明天是一片晴朗光明 君がいるから嫌な事逃げたい心 就好像是魔法一樣,一切都可以被我們改變 僕は打ち消し隣で支えられる 面對明天看向未來 二人でいれば涙も拭いアシタも晴れる 沒有什麼能夠替代一個人的心跳 魔法の様になにかを変える 送給你一首守護的歌 アシタヘアシタヘ 我一直都會陪伴在你身邊
(我們得出發了) かけがえの無い一人の鼓動 如果,如果你迷失了方向 守れるだけの唄を贈ろう 就算流下了淚水 いつも僕はそばにいるから 在那之後,也一定會出現彩虹 (We gotta go) 而且我一直就在你的身邊 もし君がもし君が道を迷って 所以即使是下起了不會停的雨,你還是可以微笑啊 いつか涙を流しても 就算我們擁有的是會消失的明日 その後にきっと虹は架かる 只要和你手牽著手 それに僕がそばにいるから 就比世界上的任何人都要更幸福,你是我所最珍重的人 雨が止まないどんな時も笑えるよ 今後也會和你在一起,因為我喜歡你 もし明日が消えてしまっても 君とこうして繋いでいれば 世界の誰より幸せだろう何よりも大切な人 この先も一緒にいたいんだ好きだから
|
|