|
- 目遮 打上花火 歌詞
- 目遮
- a no hi mi wa ta shi ta na gi sa wo i ma mo o mo i da su n da
あの日(ひ)見(み)私(わたし)た渚(なぎさ)を今(いま)も思(おも)い出(だ)すんだ 直至今日仍能想起那天所眺望的海岸 su na no u e ni ki za n da ko to ba ki mi no u shi ro su ga ta 砂(すな)の上(うえ)に刻(きざ)んだ言葉(ことば)君(きみ)の後(うし)ろ姿(すがた) 在沙灘上刻下的話語和你的背影 yo ri ka e su na mi ga a shi mo to wo yo gi ri na ni ka wo sa ra u 寄(よ)り返(かえ)す波(なみ)が足元(あしもと)をよぎり,何(なに)かをさらう 湧動的波浪掠過腳邊,究竟掠走了什麼 yu u na gi no na ka hi gu re da ke ga to o ri su gi te yu ku 夕凪(ゆうなぎ)の中(なか)日暮(ひぐ)れだけが通(とお)り過(す)ぎてゆく 風平浪靜之中只有黃昏悄悄地流逝 pa tto hi ka tte sa i ta パッと光(ひか)って咲(さ)いた 光芒怦然綻放 ha na bi wo mi te i ta 花火(はなび)を見(み)ていた 煙花映入眼簾 ki tto ma da o wa ra na i na tsu ga きっとまだ終(お)わらない夏(なつ)が 還未完結的夏天一定會將 a i ma i na ko ko ro wo to u ka shi te tsu na i da 曖昧(あいまい)な心(こころ)を透過(とう)かして繋(つな)いだ 將曖昧的心融解再緊緊相連 ko no yo ru ga tsudu i te ho shi ka tta この夜(よる)が続(つづ)いて欲(ほ)しかった 願今夜永不結束 a to nan do ki mi to o na ji ha na bi wo mi ra re ru ka na te あと何度(なんど)君(きみ)と同(おな)じ花火(はなび)を見(み)られるかなってう 還能與你一起看幾次同樣的煙花呢? wa ra u ka o ni na ni ga de ki ru da ro u ka 笑(わら)う顏(かお)に何(なに)ができるだろうか 面對你的笑容我又能做些什麼呢 ki zu tsu ku ko to yo ro ko bu ko to 傷(きず)つくこと喜(よろこ)ぶこと 受傷亦或是喜悅 ku ri ka e su na mi to jyo u do u 繰(く)り返(かえ)す波(なみ)と情動(じょうどう) 浪來浪去與情動 syou so u sa i syu u re sya no o to 焦燥(しょうそう)最終列車(さいしゅうれっしゃ)の音(おと) 焦躁響起了末班列車的聲音 nan do de mo ko to ba ni shi te ki mi wo yo bu yo 何度(なんど)でも言葉(ことば)にして君(きみ)を呼(よ)ぶよ 無數次用言語呼喚著你 na mi ma wo e ra bi mo o i chi do do do do 波間(なみま)を選(えら)びもう一度(いちど) 向著海浪再一次 mo ni do to ka na shi ma zu ni su mu yo oni もう二度(にど)と悲(かな)しまずに済(す)むように 祈禱不再感受那份悲傷 ha to i ki o no me ba ハッと息(いき)を呑(の)めば 呼吸驟然停滯 ki e cya so u na hi ka ri ga 消(き)えちゃいそうな光(ひかり)が 那快要消失的光芒 ki to ma da mu ne ni su n de i ta きっとまだ胸(むね)に住(す)んでいた 一定仍留存在心中 te wo no ba se ba hu re ta 手(て)を伸(の)ばせば觸(ふ)れた 伸出手就能觸及 a ta ka i mi ra i wa あったかい未來(みらい)は 那溫暖的未來 hi so ka ni hu ta ri o mi te i ta 密(ひそ)かにふたりを見(み)ていた 默默地守望著兩人 pa to ha na bi ga [ba to ha na bi ga] パッと花火(はなび)が「パッと花火(はなび)が」 怦然綻放的煙花(怦然綻放的煙花) yo ru ni sa i ta [yo ru ni sa i ta] 夜(よる)に咲(さ)いた「夜(よる)に咲(さ)いた」 在夜空中綻放(在夜空中綻放) yo ru ni sa i te [yo ru ni sa i te] 夜(よる)に咲(さ)いて「夜(よる)に咲(さ)いて」 在夜空中綻放後(在夜空中綻放後) shi zu ka ni ki e ta [shi zu ka ni ki e ta] 靜(しず)かに消(き)えた「靜(しず)かに消(き)えた」 又靜靜地消失(又靜靜地消失) hana sa na i de [ha na sa na i de] 離(はな)さないで「離(はな)れないで」 請不要離開(請不要離開) mou su ko shi da ke [mo u su ko shi da ke] もう少(すこ)しだけ「もう少(すこ)しだけ」 再給一點點時間(再給一點點時間) mou su ko shi da ke ko no ma ma de もう少(すこ)しだけこのままで 再給一點點時間就這樣一直 a no hi mi wa ta shi ta na gi sa o i ma mo o mo i da su n da あの日(ひ)見(み)わたした渚(なぎさ)を今(いま)も思(おも)い出(だ)すんだ 直至今日仍能想起那天所眺望的海岸 su na no u e ni ki za n da ko to ba ki mi no u shi ro su ga ta 砂(すな)の上(うえ)に刻(きざ)んだ言葉(ことば)君(きみ)の後(うし)ろ姿(すがた) 在沙灘上刻下的話語和你的背影 pa to hi ka tesa i ta パッと光(ひかり)って咲(さ)いた 光芒怦然綻放 ha na bi wo mi te i ta 花火(はなび)を見(み)てた 煙花映入眼簾 ki to ma da o wa ra na i na tsu ga きっとまだ終(お)わらない夏(なつ)が 還未完結的夏天一定會將 a i ma i na ko ko ro wo to u ka shi te tsu nai da 曖昧(あいまい)な心(こころ)を透過(とうか)して繋(つな)いだ 將曖昧的心融解再緊緊相連 ko no yo ru ga tsu zu i te ho shi ka ta この夜(よる)が続(つづ)いて欲(ほ)しかった 願今夜永不結束 ra ra ra ra ra…… ララララララ......
|
|
|