最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

AZ 【SawanoHiroyuki[nZk]】 AZ 【mizuki (瑞葵)】

AZ 歌詞 SawanoHiroyuki[nZk] mizuki (瑞葵)
歌詞
專輯列表
歌手介紹
mizuki (瑞葵) AZ 歌詞
SawanoHiroyuki[nZk] mizuki (瑞葵)
0 始まりにも終わりにも変わる光
0 改變萬物起始與終末的光芒
[00:42.59][00:51.34][00:57.92][01:06.83][01:45.72] [02:09.74][02:36.03][02:42.68][02:47.22][02:51.46][03:24.43][03:45.36][03:47.81][04:48.79][04:57.39]
當腳下的世界不再色彩繽紛之時
下に向けたままかざすのを止めた
Aldnoah
あの時ALDNoah
只是不切實際的謊言罷了
サイズの合わない噓ばかり並べて
迷失自我時路途上一切都是阻礙
見失い自ら全てにつまずいた
如同被照亮的陰影與繁榮
AS 照らす影と栄
反复確認
繰り返すcount
明日零點的信號
明日の零時のサイン
生或死
[04:04.79]LIVE or DIE
朦朧的光線僅憑照亮的片字
見えない光の線文字だけで
就將生命棲息之地捨棄
生kill場所捨てて
即使向無名之地祈求也無答案
[04:14.82 ]名前も居ないそこに答えを求めてても
縱使生命化為雨水消散於千風之間
[04:22.72]風にとかした命のRain
仍不捨讓奪眶而出的淚水滴落
[04:27.33]投げ捨てない駆け出しのナミダ
不再期待不懼黑暗不問終點
期待も闇も終わりもいらない
若能重置歸零以赤腳書寫最初的樂章
ゼロになれば裸足のphrase-1
O 無論何種歌謠都從此中誕生
O どの歌も掬い方次第だけで
是單純的聲音還是嶄新的旋律
Monoか開くかは誰もが選べる
又是誰選出的第一段A和弦
CHORD 1-A Oh Oh
我捨棄了不再合腳的鞋子在賽道上繼續向前
I 履けないシューズと共に捨てたレースで
但再怎樣追逐那些無法倒流的時光也只是徒勞
抜かされた時間追いかけても辿れない
此刻人與人的共鳴
Need 人は響き合う
或是相斥的心聲
分かれたsound
都是洶湧的未來的序章
未來のrageのgain
以陌生的言語歌唱
知らない言葉で鳴らしても
只能將悸動的理想封閉於心中
続かない騒ぐだけの理想達
即使向尚未遠去的過往祈求
剝がれもしない過去に
也無答案
あてを求めてても
封閉在心房中的沐浴陽光的軌道
壁で閉ざした日差しのRail
是無法用虛有其表的刀刃劃開障壁而出的
突き出せない見栄だけの刃
時間也好自我也罷什麼都不需要
時間もエゴも何もいらない
只要重置歸零一切皆為最初的樂章
ゼロにすれば全てのphrase1
是始是終在生死之間
[04:42.18]Start/End/Die/Live
旋律在昏暗的舞台上不斷重複
[04:44.58]Rythm/AL/Stage/No/Light
是去是留抉擇是否
[04:46.54]Go-Back-No-Yes
讓序幕再度上演
[04 :49.31]Scene1/Rise/Again/&
止步而終隕落出局
[04:50.87]Stop/End/Die/Out
爭端並非我的本願
[04:53.37]Its Show/Rage/no/My Mind
回歸/太陽系9星
[04:55.23]Go/Back/1-9
於第5顆星上/再次戰鬥
[04:57.94]B-5/round 2 fight
生或死
消えない光の線數だけが
永恆的光線將屈指可數的
響く場所捨てて
生命迴響之地捨棄
奇跡も虛栄も危懼もいらない
即使向無名之地祈求也無答案
ゼロにすれば裸足のphrase-1
縱使生命化為雨水消散於千風之間
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )