- Reik Maldita Despedida 歌詞
- Reik
- Una primavera, dos veranos
熬過一場春天,度過兩個夏天 Siete inviernos y un infierno 變換七場秋天,死裡逃生 Duelen tanto, me dueles tanto 我卻疼痛依舊,你仍讓我隱隱作痛 Un campo minado de recuerdos 一場回憶的喚醒 Sin sentido, llega el frío 不知不覺,寒天早已到來 Y duele tanto, me dueles tanto 我卻還是忘不了你,你依然是我心中的痛 Tú te inventaste mariposas 你像蝴蝶一樣輕易飛走 Y ahora somos dos extraños 現在我們早已無關 Me prometiste tantas cosas 你那些美好的承諾 Que al final hoy me hacen daño 如今卻讓我渾身傷痛 Una sola herida en esta despedida 這場辭別中的僅僅一個傷痕 Sólo un corazón que no fue suficiente 就是我心碎的原因 Un millón de besos 數不清的吻 Perdieron la vida 在時光中慢慢逝去 Y otro corazón 而你的心 Que se fue de repente 突然間悄無聲息的離開 Yo lo dejaría a la suerte 我只得無奈的祝福 Ya no verte 現已見不到你 Cómo es que tú fácil me olvidas 你怎麼就能夠如此輕易的忘記我 Cómo puede ser tan fuerte que se siente 你怎麼可能這麼的堅強 Cómo es que tú fácil me olvidas 你怎麼就輕易的將我忘記了 Tu maldita despedida 該死的告別 Tu maldita despedida 你這狠心的離開 Esa palabra paraliza el tiempo 你的離去就像停止了時間 Cada segundo que se vuelve un año 我的日子就像度秒如年 Y la maldigo por el sufrimiento 我痛恨這樣的折磨 Y te maldigo por hacerme daño 我無法忍受這樣的苦難 Yo no sé por qué sigo 不知道為何還會這樣 Sueño y sueño contigo 沒日沒夜的夢見你 Que esa palabra se la lleva el viento 拂起我心中所有對你的情誼 Oh, oh oh-oh Una sola herida en esta despedida 這場離別的一個傷口 Sólo un corazón que no fue suficiente 就帶來了一顆破碎的心 Un millón de besos 千萬個你的愛吻 Perdieron la vida 讓我的生活顛倒四季 Y otro corazón 另外一顆心 Que se fue de repente 也卻隨之離去 Yo lo dejaría a la suerte 只能給與祝福 Ya no verte 既已不能再見你 Cómo es que tú fácil me olvidas 你如何把我拋之腦後的 Cómo puede ser tan fuerte que se siente 怎麼可能變得如此狠心的 Cómo es que tú fácil me olvidas 你是如何輕易忘掉我的 Tu maldita despedida 這殘忍的訣別 Tu maldita despedida 這該死的離別 Tú te inventaste mariposas 你捏造著一切美好 Y ahora somos dos extraños 而我們早已形同陌路
|
|