|
- 日之內エミ 片想い 歌詞
- 日之內エミ
- 見つめられるだけでmy heart
只要被注視著我的心 カギをかけてたこの氣持ち全部 鎖住的感情開始 溶け出しちゃいそう 全溶化開來 見つめないでこれ以上 不被注視就不再有這種感覺 あまりにも君が近すぎて 太過靠近你 まだ見ぬ景色心のどこかしらで憧れながら 未見過這個景象心中的某處是否因此感到憧憬 ただひっそりと時間の隅を見つけ佇んでた 只是悄悄的發現時間的一部分停留住 まるで映畫のよう急に出會ったから 宛如電影裡突然相遇 まさかこんなふうに急に始まってくなんて 該不會像那樣突然開始之類 騷ぎ始めてるmy heart 開始騷動我的心 もう身動きも出來ないくらいにはまり始めた 開始陷入身體也無法動作 否定してもこの氣持ち 就算否定這個感情 もううまく自分も騙せない 也已經無法再騙自己 違って見えるいつもと同じ街の夕暮れだって 隨後可以看到總是相同街道的夕陽 油斷したらね何もなくてもすぐに泣きそうになる 疏忽之後卻什麼都得不到會馬上因此哭泣 ただの片想いと言い張ってるけど 我只想說出對你的暗戀 何てウソつきかな隱しきれるのかな 為什麼卻說謊呢? 為什麼說不出口呢? 見つめられるだけでmy heart 只要被注視著我的心 カギをかけてたこの氣持ち全部 鎖住的感情開始全 溶け出しちゃいそう 溶化開來 見つめないでこれ以上 不被注視就不再有這種感覺 あまりにも君が近すぎて 太過靠近你 ただ想ってるだけじゃ嫌だよ 我討厭只能想著你 すごく欲張りになるから 開始變得很貪心 君にも一緒くらいこの氣持ちあげるよ 和你在一起把這個心情送給你 一人じゃもう抱えきれない 一個人就無法擁抱 見つめられるだけでmy heart 只要被注視著我的心 カギをかけてたこの氣持ち全部 鎖住的感情開始全 溶け出しちゃいそう 溶化開來 見つめないでこれ以上 不被注視就不再有這種感覺 あまりにも君が近すぎて 太過靠近你 騷ぎ始めてるmy heart 開始騷動我的心 もう身動きも出來ないくらいにはまり始めた 開始陷入身體也無法動作 否定してもこの氣持ち 就算否定這個感情 もううまく自分も騙せない 也已經無法再騙自己
|
|
|