|
- CHiE Still Love You 歌詞
- CHiE
- MUSIC
I still love you 我仍然愛你 まだ君を愛しているよ 仍然愛著你喲 あの星に願いを込めた 向著那顆星許下願望 もう一度愛し合えるように 願我們能再次相愛 I'm praying to the stars... 我向群星祈禱 君とよく歩いてた道 與你經常一起走過的道路 一人きりになった影を見つめている 只能看到我孤單一人的身影 「忘れなきゃ」自分に言い聞かすたび 每次呢喃自語“必須忘了你啊” 思い出が蘇るの 過往的記憶總會復蘇 時間が大切な君の “隨著時間流逝, 思い出きっと消してくれるはずって 有關你的記憶總會消失的” 信じたでも出來なくて 我如此相信著,卻總是辦不到 気持ちがまた溢れ出してく 心潮再一次起伏 まだ君を思っていると “我還想念著你” 言いたくてでも言えなくて 這樣的話語,想說卻又說不出 また一人瞳をとじた 我閉上眼睛 いつの日か伝えられるように 希望終有一天能將自己的心願傳達給你 'cause I still love you 因為我還愛著你啊 すれ違う人ごみの中 擦肩而過的人潮中 君に似た背中を 看到了與你相似的背影 追いかけてしまうよ 我情不自禁追了過去 君と同じ香りにつつまれるたび 每次身處與你相同的香氣中 あの時を思い出すの 總會想到與你相處的時光 隣にただいるだけで 僅是在你的身旁 自然に暖かい気持ちになれたの 自然就會有溫暖的心情 そのまま君の隣に 就這樣待在你的身邊 ずっといられる気がしてたのに 曾以為這樣的日子能一直持續下去 まだ君を愛しているよ 我仍然愛著你呀 會いたくてでも會えなくて 想和你見面,卻又見不到 あの星に願いを込めた 向著那顆星許下願望 もう一度愛し合えるように 願我們能再次相愛 空に広がる星の數ほどのたくさんの優しさ 如浩瀚天空中群星般數不清的溫柔 この胸の中に閉じ込めても 蘊藏在我的心中 想いあふれるだけ 不斷湧現的思念 おさえきれない 怎麼也抑制不住 まだ君を思っていると “我還想念著你” 言いたくてでも言えなくて 這樣的話語,想說卻又說不出 また一人瞳をとじた 我閉上眼睛 いつの日か伝えられるように 希望終有一天能將自己的心願傳達給你 まだ君を愛しているよ 我仍然愛著你呀 會いたくてでも會えなくて 想和你見面,卻又見不到 あの星に願いを込めた 向著那顆星許下願望 もう一度愛し合えるように 願我們能再次相愛 I'm praying to the stars... 我向群星祈禱
|
|
|