|
- 果果 帆布(Canvas) 歌詞
- 果果
- Canvas | 帆布
La Mer 海啊 Lend me your waves 請借給我你的波浪吧 I will push the pain away 我會將苦痛推走 Le soleil 太陽啊 Lend me a little light 借我一點點光吧 I will sketch the silhouette of the soul 我會勾勒出靈魂的輪廓 Why do they always want to define 為什麼他們總是想著定義 I can only hear my vocal fry 我只能聽到我喉嚨顫抖的聲音 A cold shiver run down my spine 一股寒顫從我脊梁而下 I will die if I scuba dive at high tide 如果我在漲潮時潛水的話我將會死去 Lets blossom into a wild color 讓我們開出狂野的顏色吧 Which is the type of ocean style 是那種海洋的風格 Then we draw an abstract picture 然後我們畫一張抽像畫 In such minute detail 刻畫著如此微小的細節 Half of a glowing 半個耀眼的發光體 We saw the rising sun reflecting off the water 我們看著升起的太陽反射在水面的景象 But we still abandoned ourselves 但我們還是拋棄了自己 La Mer 海啊 Lend me your waves 請借給我你的波浪吧 I will push the pain away 我會將苦痛推走 Le soleil 太陽啊 Lend me a little light 借我一點點光吧 I will sketch the silhouette of the soul 我會勾勒出靈魂的輪廓 Why do they always want to define 為什麼他們總是想定義 I can only hear the whales cry 我只能聽到鯨魚的哭聲 There is no substance in my life 我的生命中沒有物質存在 I just want to live on a Mediterranean isle 我只想一個人住在地中海的小島上 Lets blossom into a wild color 讓我們開出狂野的顏色吧 Which is the type of ocean style 是那種海洋的風格 Then we draw an abstract picture 然後我們畫一張抽像畫 In such minute detail 刻畫著如此微小的細節 Half of a glowing 半個耀眼的發光體 We saw the rising sun reflecting off the water 我們看著升起的太陽反射在水面的景象 But we still abandoned ourselves 但我們還是拋棄了自己 I wont drown because I have gills 我不會淹死因為我有著腮 Why do we still entangled in the trivial 為什麼我們還糾纏於如此地瑣碎的事情 I also know the pain being felt is huge 我也知道那痛苦有多龐大 Flowing currents make our pure 湧動的洋流能使我們變得純淨 Lets blossom into a wild color 讓我們開出狂野的顏色吧 Which is the type of ocean style 是那種海洋的風格 Then we draw an abstract picture 然後我們畫一張抽像畫 In such minute detail 刻畫著如此微小的細節 Half of a glowing 半個耀眼的發光體 We saw the rising sun reflecting off the water 我們看著升起的太陽反射在水面的景象 But we still abandoned ourselves 但我們還是拋棄了自己 I wont drown because I have gills 我不會淹死因為我有著腮 Why do we still entangled in the trivial 為什麼我們還糾纏於如此地瑣碎的事情 I also know the pain being felt is huge 我也知道那痛苦有多龐大 Flowing currents make our pure 湧動的洋流能使我們變得純淨 La Mer 海啊 Lend me your waves 請借給我你的波浪吧 I will push the pain away 我會將苦痛推走 Le soleil 太陽啊 Lend me a little light 借我一點點光吧 I will sketch the silhouette of the soul 我會勾勒出靈魂的輪廓
|
|
|