|
- スパークル(movie ver.)(火花)(翻自 RADWIMPS) 歌詞 kiros
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- kiros スパークル(movie ver.)(火花)(翻自 RADWIMPS) 歌詞
- kiros
- まだこの世界は(這個世界仍然是)
僕を飼いならしていたいみたいな(想要馴服我的樣子呢) 望み通りだろう?美しくもがくよ(稱心如意了吧?美麗的掙扎) 互いの砂時計(雙方的沙漏) 眺めながらキスをしようよ(眺望的同時來接吻吧) さよならから一番遠い(自從分別後便一直在那) 場所で待ち合わせを(最遙遠的地方守候著) 辭書にある言葉で(憎恨著) 出來上がった世界を憎んだ(由字典中的語言組成的世界) 萬華鏡の中で8月のある朝(萬花筒中的8月的某個早上) 君は僕の前で(你在我的面前) はにかんでは澄ましてみせた(靦腆又故作鎮定) この世界の教科書のような笑顏で(露出這世界上教科書般的笑容) ついに時はきた(最終時間到了) 昨日までは序章の序章で(昨天為止只是序章中的序章) 飛ばし読みでいいから(所以跳過就好了) こっからが僕だよ(現在開始輪到我了) 経験と知識と(帶上經驗與知識) カビの生えかかった勇気を持って(還有已經發霉的勇氣) 未だかつてないスピードで(以前所未有的速度) 君の元へダイブを(沖向你的身邊) まどろみの中で生ぬるいコーラに(這裡不存在的微熱的可樂) ここでないどっかを夢見たよ(卻在打盹時夢到了) 教室の窓の外に(在教室的窗外) 電車に揺られ運ばれる朝に(在被電車搖晃的早上) 愛し方さえも君の匂いがした(連戀愛的方法也散發著你的味道) 歩き方さえもその笑い聲がした(連走路的方式也發出了你的笑聲) いつか消えてなくなる君の全てを(將不知何時會消失的你的全部) この目に焼き付けておくことは(都烙印在這雙眼睛上這種事) もう権利なんかじゃない(並不是什麼權利) 義務だと思うんだ(而是義務) 運命だとか未來とかって言葉が(不管“命運”“未來”這種話語有多少) どれだけ手を伸ばそうと(來伸出手吧) 屆かない場所で僕ら戀をする(我們在它們傳達不到的地方戀愛) 時計の針を2人を(在兩人深情對視時) 橫目に見ながら進む(時鐘的指針仍在前進) そんな世界を2人で(兩人在那樣的世界裡) 一生いや何生でも(永生永世) 生き抜いていこう(堅強地活下去)
|
|
|