|
- Pile best friends 歌詞
- 楠田亜衣奈 Pile
- BEST FRIENDS
Please(Pile)&Secret(楠田亜衣奈) - Anniversary 今旅立ちのドア開く 啟程的大門在此刻開啟 交し合ったあの約束は 彼此間所交換的這個約定是 またいつの日か桜舞う 在櫻花飛舞的日子 輝いてたこの場所で會おうね 在這個光輝閃耀的地方再度相會 時が経つのは早いものだよ 時間過得真快啊 毎日が想い出で 每天都在回憶著 それぞれ違う未來を僕ら 向著各自不同的未來前進的我們 かたどって行くのかな…? 都會走向哪個方向呢? 夏に照らされ秋に染まる 被夏色所映照然後被秋色所染上 見慣れていたこの街並みが 已經看慣了的這條街道 どんなにつらい事あっても 無論遇上多麼痛苦的事情 強く生きる勇気をくれてたよ 你都會給予我堅強活下去的勇氣 夢というのは夢じゃないよと 所謂的夢想並不僅僅只是一個夢 君が教えてくれた 這是你所教會我的事情 支えあったから絶えず笑顔でいれたんだ 因為有你我的互相支持所以才能夠一直展露笑顏 「ありがとう」 「真的非常感謝」 冬が訪れ春に向かう 隨著冬天來訪向著春天進發 かけがえのない解りあうモノ 那不可被替代又互相理解的東西 前を見ている君の背中 就是前方你的背影 まっすぐな瞳(め)で向き合ってくれた 用飽含深情的眼神所注視著的 今旅立ちのドア開く 啟程的大門在此刻開啟 交し合ったあの約束は 彼此間所交換的這個約定是 またいつの日か 在櫻花飛舞的 桜舞う輝いてたこの場所で會おうね 在這個光輝閃耀的地方再度相會 ずっとずっと大切なBEST FRIENDS 一直一直我們都是彼此最重要的BEST FRIEND
|
|
|