- Post Malone Goodbyes 歌詞
- Post Malone
- Me and Kurt feel the same, too much pleasure is pain
我和kurt cobain(已故搖滾巨星)感同身受,太多的快樂反而是種痛苦 My girl spites me in vain, all I do is complain 我的女孩恨我入骨,我也只是抱怨而已 She needs something to change, need to take off the e-e-edge 她需要有些改變,需要把棱角磨掉 So f *ck it all tonight 所以今夜就索性艹翻一切 And don't tell me to shut up 別叫我閉嘴 When you know you talk too much 你知道你才是說的太多 But you don't got s**t to say (Say) 又半點屁用沒有 I want you out of my head 我要你滾出我的腦海 I want you out of my bedroom tonight (Bedroom) 要你今晚就滾出我的房間 There's no way I can save you (Save you) 我根本無法拯救你 'Cause I need to be saved too 因為連我自己也需要被拯救 I'm no good at goodbyes 我並不擅長說再見 We're both actin' insane, but too stubborn to change 我們都如此瘋狂,卻又固執得不肯改變 Now I'm drinkin' again, 80 proof in my veins 現在我又開始濫飲,血管裡流的都是烈酒(80 proof指40%酒精濃度的酒) And my fingertips stained, looking over the e-e-edge 手上滿是污垢,我開始望向邊緣 Don't f*ck with me tonight 今晚都別來惹我 Said you needed this heart, then you got it (Got it) 你說你想要我的真心,接著你如願以償 Turns out that it wasn't what you wanted (Wanted) 最後發現這根本不是你想要的 And we wouldn't let go and we lost it 我們無法釋懷,開始失去理智 Now I'm a goner 現在我已一敗塗地 I want you out of my head (Head) 我要你滾出我的腦海 I want you out of my bedroom tonight (Bedroom) 要你今晚就滾出我的房間 There's no way I can save you (Save you) 我根本無法拯救你 'Cause I need to be saved too (Saved too) 因為連我自己也需要被拯救 I'm no good at goodbyes 我並不擅長說再見 I want you out of my life 我要你離開我的生活 I want you back here tonight 我要你今晚回到我的身邊 I'm tryna cut you, no knife 我想要把你“劈”開,用的可不是小刀 I wanna slice you and dice you 想要長驅直入,把你填滿 My heart gets possessive, it got you precise 佔有欲越來越強 Can you not turn off the TV? I'm watchin' a fight 你能不能別把電視關掉?我在看格鬥比賽 I flood the garage, blue diamond, no shark 我的garage表上鑲滿鑽石,用的都是藍鑽 You're Barbie life doll, it's Nicki Minaj 你就像個芭比娃娃,像麻辣雞一樣 You don't need a key to drive, your car on the charger 不需要鑰匙才能駕駛,你的車電力十足 I just wanna see the side, the one the unbothered (Yeah) 我只是想看看另一種生活,不被打擾的那種 And I don't want ya to never go outside (Outside) 我也不是想要你永遠不出去拋頭露面 I promise if they play, my ****** slidin' (Slidin') 我保證如果他們敢瞎胡鬧,我的兄弟們馬上會動手 I'm ******' her, and the tour bus still ridin' (Ridin') 巡演大巴繼續開車,我也在她身上“開車” Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah I want you out of my head (Head) 我要你滾出我的腦海 I want you out of my bedroom tonight (Bedroom) 要你今晚就滾出我的房間 There's no way I can save you (Save you) 我根本無法拯救你 'Cause I need to be saved, too (Saved, too) 因為連我自己也需要被拯救 I'm no good at goodbyes 我並不擅長說再見 Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye) 再見,再見,再見 Goodbye , goodbye, goodbye (Bye, bye) 再見,再見,再見 Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye, bye) 再見,再見,再見 I'm no good at goodbyes 我並不擅長說再見 Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye) 再見,再見,再見 Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye) 再見,再見,再見 Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye) 再見,再見,再見 I'm no good at goodbyes 我並不擅長說再見
|
|