- Imen Es Essaie encore 歌詞
- Imen Es
- Dis-moi dans l'fond c'que tu veux, tu veux prendre ma vie
告訴我你想要什麼 Tu veux voir le monde de mes yeux, tu veux mon avenir 你想奪去我的生命 J'ai vu ta façon de regarder, j'ai vu dans ton vice 你想憑藉我的雙眼觀察世界 Tu fais tout pour prendre mon bébé, t'en dors plus la nuit 你想要我的未來 Je connais ce genre de fille, c'est la psychiatrie 我看到你的目光 Snap visé en noir sur blanc dans sa story 我看到你的罪惡 Viens pas postuler ici, t'es impolie 你想盡一切辦法帶走我的寶貝 J'ai signé un CDI, t'as rien compris 你每晚長眠 Que chacune reste à sa place, place, à sa place 我清楚這種女孩 Place, à sa place, reste à ta place 這屬於精神病學 Que chacune reste à sa place, place, à sa place 在他的故事中 Place, à sa place, reste à ta place 在這兒申請過於無禮 Tu veux ma vie, essaye encore 我簽了一個CDL Ça crève les yeux, tu meurs d'envie d'jeter un sort 你什麼都不明白 Tu veux mon bébé, essaye encore 每個人都待在自己的領域, J'ai dis 'oui' pour toutes vous laissez derrière la porte 自己的領域,自己的領域 Tu seras pas moi, moi, moi, moi, moi, moi , moi (ouh) 在他的領域在你的領域 Tu seras pas moi, moi, moi, moi, moi, moi, moi 每個人都呆在自己的領域 Non , t'auras pas c'que tu veux (c'que tu veux), t'auras pas ma vie (ma vie) ,自己的領域,自己的領域 J'ai pas b'soin de lire ton CV (ton CV), je sais c'qui t'motive (motive) 在他的領域在你的領域 T'auras pas mon mode d'emploi (mode d'emploi), t 'auras pas d'notice (notice) 你想要我的生活再來試試看 Toutes les meufs comme ça, c'est nocif, mais j'suis pas novice 你緊閉雙眸渴望著命運 J'le dis : 'Ce genre de fille, c'est la psychiatrie' 你想要我的寶貝再來試試看 Elle raconte sa vie sur les réseaux (sur les réseaux), c'est sa thérapie 我對你們所有人說是 On met les points sur les i (sur les i), j'ferai pas d'virgule 你不是我我我我我我我 On sait très bien qui est qui (qui est qui), t'es ridicule 你不是我我我我我我我 Que chacune reste à sa place, place, à sa place 不你不會得到你想要的 Place, à sa place, reste à ta place 你不會得到我的生命 Que chacune reste à sa place, place, à sa place 我不在乎你的簡歷 Place, à sa place, reste à ta place 我知道你的動機 Tu veux ma vie, essaye encore 你沒有讀懂我的能力 Ça crève les yeux, tu meurs d'envie d'jeter un sort 你做不到 Tu veux mon bébé, essaye encore 所有這些廢話都是有害的 J'ai dis 'oui' pour toutes vous laissez derrière la porte 我可不是新手 Tu seras pas moi, moi, moi, moi, moi, moi, moi (ouh) 我說, Tu seras pas moi, moi, moi, moi, moi, moi, moi (ouh) “這種女孩就是精神病” J'essaye pas de me voir à travers toi 她在網絡上講述著自己的生活, J'suis pas comme les gens veulent, j'suis seulement moi 這是屬於她的治療 Tout c'qui s'passe vers chez toi, ça m'concerne pas 把重點放在自己身上 Ça m'concerne pas, non, ça m'concerne pas 我不會有所停留 N'essaye pas de te voir à travers moi 我們清楚誰是誰你太荒謬了 Sois pas comme les gens veulent, sois seulement toi 每個人都待在自己的位置 Tout c'qui s'passe vers chez moi, ça t'concerne pas 自己的位置自己的位置 Ça t'concerne pas, non, ça t'concerne pas 在他的位置在你的位置 Tu veux ma vie, essaye encore 每個人都待在他自己的位置 Ça crève les yeux, tu meurs d'envie d'jeter un sort 自己的位置自己的位置 Tu veux mon bébé, essaye encore 在他的位置在你的位置 J'ai dis 'oui' pour toutes vous laissez derrière la porte 你想要我的生活你再試試看 Tu seras pas moi, moi, moi, moi, moi, moi, moi (ouh) 你雙眸緊閉渴望著好運降臨 Tu seras pas moi, moi, moi, moi, moi, moi, moi (ouh, ouh) 你想要我的寶貝你再試試看
我對你們所有人說是 Young Boba get this song 你不是我我我我我我我 Ouh, ouh 你不是我我我我我我我 Ouh, ouh 我不是想透過你看到我自己
|
|