|
- 璠璠 tired 歌詞
- 璠璠
- thought that im the one im born to be
壯志未酬,我已繳械投降 though ive got a lotta energy 本該充滿活力 cant stay awake and feel so sleepy 可卻總無法保持清醒,不夠堅定 gettin tired of this...tired of this.... 逐漸厭倦了這一切,疲憊不堪 thought that im the one im born to be 以前總是有所奢求 though i ve got a lotta energy 儘管我應當有能力克服一切困難 cant stay awake and feel so sleepy 可我卻總不夠堅定 getting tired of this...tired of this.... 厭倦了這一切,疲憊不堪 im a goldfish barely talked around 我是只渺小的金魚幾乎無人知曉 long to be a ghost shark living alone 卻渴望成為孤獨遊蕩的幽靈鯊魚 a growing tree rooted in the ground 是棵樹,根基蔓延地表以下 but i wanna cutem off for a better town 卻幻想將自己連根拔起,去往心之所向 if im on the outside , no one will stand by my side 如果我在局外,我會像他們一樣勸自己 ill letem go and eliminated by the times 就讓我的熱情被時間沖刷殆盡 i can still stick on what i want slowly till i die 迷茫地消磨時光 agree withem ,its just a daydream in my life 同意他們的話,說我只是在做白日夢 im so passionate about the ocean to swim 但我現在置身其中,一腔熱血且無法停息 a goldfish but a shark inside n believe 狹小軀體藏著熾熱的願想 living in the tank but thinkin about jumpin out to pacific 我想像幽靈鯊魚一樣 deep in the bottom if itll be a dark trip 深入海底,哪怕要忍受無盡的孤獨與黑暗 天高海闊之下我的成績一片狼藉 天高海闊之下我的成績一片狼藉 我的鞋子釘在家鄉並且蔓延地底 我的鞋子釘在家鄉並且蔓延地底 選擇寡劣甚至都湊不夠ABCD 選擇寡劣甚至都湊不夠ABCD 抗拒著退路往前卻躊躇腳步被迫頓在原地 抗拒著退路往前卻躊躇腳步被迫頓在原地 thought that im the one im born to be 壯志未酬,我已繳械投降 though i ve got a lotta energy 本該充滿活力 cant stay awake and feel so sleepy 可我卻總無法保持清醒,不夠堅定 getting tired of this...tired of this.... 逐漸厭倦了這一切,疲憊不堪 thought that im the one im born to be 以前總是有所奢求 though i ve got a lotta energy 本該充滿活力 cant stay awake and feel so sleepy 可我卻總無法保持清醒,不夠堅定 getting tired of this...tired of this.... 逐漸厭倦了這一切,疲憊不堪 feeling so deep n cold 深處寒冷 no one comes i cant makeem go 沒有人駐足,所以我也無所丟棄 empty darkness and i stop to fall 無盡的黑暗,我留步於此肆意墜入 tryna make less troubles on the road 安全起見,我把自己和他們劃清界限
混音/母帶mixed/mastered by K.O.R 封面cover by lamp 錄音recorded by 歌聲飛揚工作室 編曲prod.by dior
|
|
|