|
- sana bang! 歌詞
- 平田祥一郎 sana
- 味気ない毎日に少し慣れてしまったの
乏味的每一天我稍微有有點習慣了 行き場のない愛を持て餘して 無處可以釋放的愛卻把持不住啊 突然の嵐のように二人出會ってしまった 像突然到來的暴風雨兩人就此相遇 運命的な瞳を逸らさないように 命運般的眼睛不要移開視線 Woo wah hoo woo wah hoo 絡ませて離さないで 纏繞在一起不要離開我 Woo wah hoo woo wah hoo もう何も解んない 已經什麼都不知道了 Get a bang bang bang out of music 砰砰砰的音樂之中 禁じられたミライのMusic 被禁止的未來的歌 Get a bang bang bang out of magic 砰砰砰的魔法之中 愛が溢れてく觸れてく 漫溢的愛觸碰我吧 Get a bang bang bang out of music 砰砰砰的音樂之中 あなた以外他に誰もいないの 除你之外誰都不在 Get a bang bang bang out of magic 砰砰砰的魔法之中 Tell me youre gonna be my babe 告訴我你會成為我的寶貝兒 Youre born to be my babe 你生來就是我的寶貝兒 橫毆りの嵐でも怖いものなどないから 暴風雨從身旁吹打沒有什麼好怕的 疲れ切ってるあなたを包み込むように 望著疲憊不堪的你將你攬入懷中 Woo wah hoo woo wah hoo 引き寄せて壊れるまで 糾纏在一起直到壞掉為止 Woo wah hoo woo wah hoo ループして止まんない 循環往復停不下來 Get a bang bang bang out of music 砰砰砰的音樂之中 とろけるよなミライのMusic 融化著的未來的歌 Get a bang bang bang out of magic 砰砰砰的魔法之中 罪が溢れてく熟れてく 充滿罪惡相擁熟眠 Get a bang bang bang out of music 砰砰砰的音樂之中 わたし以外他に誰もいないの 除我之外誰都不在 Get a bang bang bang out of magic 砰砰砰的魔法之中 Put your trust in me, lovin you 將你的信任放在我的身上,愛著你啊 You know Im lovin you 你知道我深愛著你的 (Tell me youre gonna be my babe) (告訴我你會成為我的寶貝兒) (Youre gonna be my babe) (你會成為我的寶貝兒) Woo wah… Woo hoo woo… Woo wah hoo woo wah hoo 絡ませて離さないで 纏繞在一起不要離開我 Woo wah hoo woo wah hoo もう何も解んない 已經什麼都不知道了 Get a bang bang bang out of music 砰砰砰的音樂之中 禁じられたミライのMusic 被禁止的未來的歌 Get a bang bang bang out of magic 砰砰砰的魔法之中 愛が溢れてく觸れてく 漫溢的愛觸碰我吧 Get a bang bang bang out of music 砰砰砰的音樂之中 あなた以外他に誰もいないの 除你之外誰都不在 Get a bang bang bang out of magic 砰砰砰的魔法之中 Tell me youre gonna be my babe 告訴我你會成為我的寶貝兒 Youre born to be my babe 你生來就是我的寶貝兒 Woo wah hoo woo wah hoo (Tell me youre gonna be my babe) (告訴我你會成為我的寶貝兒) Woo wah hoo woo wah hoo (Youre gonna be my babe) (你會成為我的寶貝兒......)
|
|
|