|
- 寺島拓篤 愛と呼べる木の下で 歌詞
- 寺島拓篤
“我回來了”這句得不到回應的話 「ただいま」と帰らぬ言の葉を 落在安靜又冰冷的房間裡 シンと冷えきった部屋に落とす 即使如此我每天仍必須這麼說 それでも毎日言わなくちゃ…ね 因為我答應過老師 「はい」って先生に返事したから 我總是討厭站在鏡子前
用笑容來逃避的自己到底像誰呢? 手を洗う鏡の前が いつも少し嫌いだった 無法回答問題的心情 讓我的心一陣疼痛 笑うことで逃げる自分は 一體誰似なの?と 向著天空大聲歌唱的話 答えのない気持ちが痛くて 總有一天你也會聽得見嗎
如果成為了太陽讓花朵盛開 歌を大空に叫んでいれば 就能成為某處的某人的向日葵 いつかあなたに屆くかな 把率直的名字藏於胸口 太陽になれれば花と開けば 想要超越過去給你帶來笑容 どこか誰かの元気-ひまわり-に ......因為愛 真っ直ぐなこの名を胸に 名為時間的節拍器 過去を越え笑顔を贈りたい 不知為何走得比平常更快 …愛故に 看著無可替代的快樂的現在
想讓時間停下來的想法越發強烈 時間と雲う名のメトロノーム 在舞台結束的瞬間那個讓我重回寂寞的“拜拜” なぜか刻む時は早すぎて 也變成讓我們下次再度擁抱的 かけがえのない楽しい今に 讓重要的“永遠”繼續下去的吻 止-とど-まりたい想いが募った 所以我現在就在這裡
在全力地微笑 ステージが終わる瞬間のあの寂しくなるバイバイも 在和你產生共鳴在這里活著 また今度抱き合う為の大切な「永遠」が 雖然也許不能很好地傳達給你 続きますようにってキスだと…! 但是希望你能注視我的全部
我想和你一起創建未來 だから俺が今此処に居ること 從心底這麼想 全力で笑ってること 從一到十再到無限 響き合ってること生きていること 在此播下愛的種子 うまく伝わるかわからないけど 旋律的風吹過來到音樂的樹下 全部の俺を見て欲しい 音符就此綻放變成夢想 永久-とわ-の未來一緒に創りたい 我就是我要昂首挺胸 …心から 不是為了不讓淚水落下
而是想要保護你想讓你跟隨我 一から十へとそして無限に 然後一起走向未來 重なる愛を種にして 把率直的名字藏於胸口 メロディは息吹いてミュージックの木へ 想給大家帶來笑容 音符が咲いて夢に也-なり-…! ......因為愛
現在我不害怕“我回來了”這句話 俺は俺だって上を向けるよ 因為我知道我不再是孤單一人 涙こらえる為じゃなく 因為現在在聽這首歌的你 守らせて欲しいついて來て欲しい 就是我的......我的歸處 そして歩もう明日へと 真っ直ぐなこの名を胸に みんなへと笑顔を贈りたい …愛故に!
「ただいま」はもう怖くないんだ 一人じゃないことわかったから 今この音楽を聴く君が 俺の…俺の帰る場所だから
|
|
|