|
- KATOMORI 枕元にゴースト(KATOMORI Remix) 歌詞
- KATOMORI
- 閉めきってるカーテンの向こう側にサンシャイン
緊閉的窗簾的另一側陽光燦爛 まわるまわるこの街だけはフィール?ソー?ファイン 旋轉旋轉只有這條街道感覺如此好 今もほら並んでる歯ブラシも 現在並排著的牙刷 もうねそろそろ替え時らしいよ 也差不多到了該換的時候了吧 入れすぎないでね柔軟剤 柔軟劑不要放太多啦 あれほど言ったよ十何回 都說了十幾遍了呀 掃除もちゃんとしないとね 掃除也要仔細做呢 たまには窓も開けてね 窗戶也要偶爾開一開呢 埃かぶったアルバムの片隅から踴り出すのたくさんの甘いメロディー 從蓋滿灰塵的專輯的角落裡跳出的許多甜美的旋律 きみと描いたストーリー 和你一起描繪的故事 いつものモーニング 和往常一樣的早晨 消えないように 但願不要消失 きっと時計は止まり 時間一定也停止了 色褪せぬままに 色彩也保持著鮮豔不褪變 寫真の中に 在相片之中 一秒だって惜しいんだよ 一秒鐘也很值得珍惜呀 いつかまた歩き出せる日まで 直到能夠再能走出的那一天 日常はかたちを変えて 日常改變了形狀 きみをまた彩るでしょう 將你重新上色了吧 でもちょっとだけ寂しいよ 但是稍微有點寂寞呢 きみの時計だけ針がまわって 只有你的時針還在繼續旋轉 せめて今は楽しい夢を 至少我還正在枕邊祈求 枕元で祈るよ 一個愉快的夢喲 何度も乗り越えてくひとりっきりのサンライズ 度過了無數個只有一個人的日出 ひとつひとつまた消えてくよ街のライト 街上的燈光一個接一個地消失 長い時をかけて思い出もぼくも 漫長的時間裡回憶與我都 やがて見えない星に変わるの 最終變成了看不見的星星了吧 ふたり描いたストーリー 兩人一起描繪的故事 夜空の中に輝くように 但願能在夜空之中閃閃發光 夢みたいに溶けて混ざりあいたい 想要如夢一般融合在一起 ひとつになるの 融為一體 一秒だってかまわない 就算只有一秒鐘也沒關係 きみとまた歩き出してみたい 想要再次試著與你一起邁步向前 日常の中で代わりを 你又在日常生活之中 きみはまた見つけるでしょう 找到了我的代替了吧 そうちょっとだけ寂しいよ 這樣稍微有點寂寞呢 ぼくの時計だけ針が止まって 只有我的時鐘停止不動 この先ずっと君のその瞳にうつらないから 今後你的瞳孔之中永遠也不會映出我的身影 一秒だって惜しいんだよ 因此一秒鐘也很值得珍惜呀 いつかまた歩き出せる日まで 直到能夠再次走出的那一天 日常はかたちを変えて 日常改變了形狀 きみをまた彩るでしょう 將你重新上色了吧 でもちょっとだけ寂しいよ 但是稍微有點寂寞呢 きみの時計だけ針が止まって 只有你的時針還在繼續旋轉 せめて今は楽しい夢を枕元で祈ってるよ 至少我還正在枕邊祈求一個愉快的夢喲
|
|
|