|
- Machico 君との明日を願うから 歌詞
- 山崎はるか 田所あずさ Machico
- (3人)それぞれの瞳が願うのは
(3人)每個人的眼神所期望著的 いつだって同じ夢! 不論何時都是同一個夢想! (靜香)誰かと重なるなんてね (靜香)和他人重合什麼的 ありえないことって思ってたよ 一直認為是不可能的事情 (未來)でも奇跡は起きたよね (未來)但是奇蹟卻發生了呢! きっとあの日が運命の交差點 那一天一定是命運的交叉口! (翼)大きさも色もバラバラ (翼)氣勢和神色都七零八落 向かってた方向だってチグハグでも 嚮往的方向也各不相同 (翼)行きたい! (翼)想前進! (未來)(會いたい!) (未來)想靠近! (翼) 気持ちが目を合わせて (翼)把彼此的心情互相確認 (靜香)(驚いた!) (靜香)有些吃驚! (翼) 期待にね染まったよ (翼)被染上了期待的顏色 (靜香)本気を投げてまた受け止めて (靜香)展露的決意又被拒絕 変わってこれたなら 如果能改變這點的話 (未來)ココロを反射させあって、ほら (未來)把自己的內心反射出來!看吧! (翼)初めての景色たち (翼)那些最初的景色 (3人)見えたよ! (3人)都呈現在眼前! それぞれの瞳が願うから 正因為每個人的眼神都期望著 葉ってく今日があるよ 才有實現的今天 他の誰かじゃ 如果是和其他的任何人 きっと同じステージ 都一定無法與這樣的舞台 出會えなかったね 相遇了吧! いつだって一途に願おうよ 無論何時都堅定的期望著 そしてまた輝き合おう 再一次閃耀著重逢吧! だって生まれた 因為萌生了 君との明日を煌めかす 想要和你在一起的明天變得耀眼 そんな夢が! 這樣的夢想呀!
(翼)即使說彼此交織在一起 (翼)織り込み済みとは言っても (未來)但是摔倒時的痛苦還是難以忍受 (未來)転んだり痛いのは苦しいよ (靜香)多少次了? (靜香)何回? (未來&翼)多少次了? (未來&翼)(何回?) (靜香)彷彿要哭出來一樣的笑臉 (靜香)泣きそうな笑い顔 (未來&翼)都有過吧? (未來&翼) (したかな?) (靜香)彼此都見過吧 (靜香)見せ合ってきたかな (翼)從那之後一直在思考 (翼)あれからずっと考えてたよ 所謂的羈絆啊 繋がることはね (靜香)心情一定就像現在這樣 (靜香)心がきっと今みたいに (未來)很要好的關係不是嗎 (未來)あったかい関係でしょ (3人)擁抱嶄新的未來! (3人)まっさらな未來を抱きしめた 從那一天開始眺望 あの日から眺めたら (靜香)數不盡的場景 (靜香)いくつの場面 (翼)都能跨越過去嗎 (翼)越えてきたかな (未來)都能看見什麼呢! (未來)どう見えるのかな? (3人)率直的回應這個世界的話 (3人)まっすぐに世界を映したら 會有一直迴響著的聲音 響いてる聲があるよ 所以不用擔心 だから平気さ 和你一同前行! 君と行くんだよ 把光芒傳達出去! 煌めきを屆けるよ! (靜香)即使是艱難的場合也不會迷茫
(翼)就像要碰撞在一起一樣 更多! (靜香)難しいシーンだって迷わず (未來)即使丟掉那挑釁的眼神也無所謂 (翼)ぶつかってみたいよ もっと (3人)因為大家都好好的在一起! (未來)挑む瞳は離れていても (未來)正因為每個人的眼神都期望著 (3人)ちゃんと一緒だから 才有實現的今天 (未來)それぞれの瞳が願うから (靜香)把這個瞬間 葉ってく今日があるよ (翼)印刻下來的舞台 (靜香)この瞬間を (未來)好像有些耀眼呢 (翼)刻んでゆくステージ (3人)無論何時都堅定的期望著 (未來)なんか眩しいよね 再一次閃耀著重逢吧! (3人)いつだって一途に願おうよ 因為萌生了 そしてまた輝き合おう 想要和你在一起的明天變得耀眼 だって生まれた 這樣的夢想呀! 君との明日を煌めかす (3人)下個舞台 そんな夢が! 下下個舞台
都一定能抓住! (3人)次のステージも 同一個夢想! またその次も 捕まえるよ 同じ夢!
|
|
|