最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Believers【生田鷹司】 Believers【濱野大輝】 Believers【少年T-佐香智久】 Believers【石井孝英】

Believers 歌詞 生田鷹司 濱野大輝 少年T-佐香智久 石井孝英
歌詞
專輯列表
歌手介紹
石井孝英 Believers 歌詞
生田鷹司 濱野大輝 少年T-佐香智久 石井孝英
捨てたはずの足枷
早應扔掉的腳鐐
引きずったままでいた
卻一直若有似無地拖著
これで本気出したなんて
對此賦予了認真拘謹的態度,這可真不像我啊
どんなツラ下げて言えるだろう
這般承擔著這麼微不足道的挫折,也真是讓人一言難盡啊
嗚呼あの時ああすれば
嗚呼如果那個時候或者明天
なーんて自分勝手な思考で増す願い
能任性地多浮想聯翩出一些願望的話
マグマの様燃え滾ったかつては
那麼像岩漿一樣滾滾的曾經
でも今じゃ成れの果てのカルデラ
可能現在就已經剩下最後的那座孤零零的破火山口了
忘れないって言ってた失敗も
但用語言來詮釋,那從記憶裡難以抹去的失敗實際上只是
トラウマになって怖がる心配性
因精神創傷而害怕的憂慮性
なにがしたいなにが欲しい
「我想做什麼?」「 想要什麼?」
全部中途半端自分が嫌になりだす
在付諸實際行動時卻全都半途而廢,就連自己都開始厭惡起自己來
このまま敗者の理論で
就這樣以失敗者的理論
誰かのせいにしたなら
強加罪名到別人身上的話
もう二度と戻れなくなる
那麼我就再也不能找回原來的自己了
この場所で朽ちるだけ
只會在自己的桎梏裡腐朽
何度でも起き上がって
所以,我就應該在不管跌倒多少次的情況下再度爬起
歩きだす
挺直腰桿無畏前行
Cuz Im believer
因為我是個渴求抵達成功彼岸的信徒
失うものが多すぎて
失去的東西日益增多
慣れ始めてはいないか
已經開始習慣了嗎?
それじゃ失う事すら
「失去的就讓它失去吧,
意味を失い始めている
那朦朧的意義若已開始失去的話,那就讓它隨風去吧,
痛い辛いのは嫌だ
我不想再沉浸在苦海裡了。」
願わくばできることなら
如果可以如願以償的話
今すぐにこんなとこから
我現在就可以為此行動
逃げ出したい多くは望まない
想逃跑的人一覽無幾
なのに何故またこんな場所に立ってる
可是如果隨波逐流繼續呆在這裡的話
後悔すんだよ後になって
我會後悔一生的
言ってしまえばただの身勝手
也許,這就是所謂的自作自受吧……
なのに何故なのに何故
為什麼… 為什麼…
大事なものを手放して
我已經放棄了於我而言重要的東西
愛したものを諦め
已經放棄了研究愛情的真諦
痛みから逃げるようにして
從重重的皮肉之苦下逃走
生きるなんて死んでいる
可為什麼「別活著了」的念頭卻仍未滋生呢?
何度でも起き上がって
是因為,我在不管跌倒多少次的情況下再度爬起
歩きだす
挺直腰桿無畏前行
Cuz Im believer
還是因為一個渴求抵達成功彼岸的信徒的默默堅持呢?
本當の自分なんて誰も
哪一個才是真正的我
知らないそんなものはない
我自己也不太明白——所以我才會滋生出
自己否定と再構築で
把原來的自己否定掉,再構築出一個“自我”的想法吧
描き出すものを追え
追踪重新描繪出來的我
どこまでも追いかけるだけ
無論何時,只要追上就行了
どれだけ積み重ねても
無論堆積了多少
挫けて砕けて破れて崩れて
挫敗感碎裂感陳破感崩壞感
それでも目指してる
卻還是以此為目標
何度でも起き上がって
在不管跌倒多少次的情況下再度爬起
歩きだす
挺直腰桿無畏前行
Cuz Im believer
因為我是個渴求抵達成功彼岸的信徒
Cuz Im believer
因為我是個渴求抵達成功彼岸的信徒
Cuz Im believer
因為我是個渴求抵達成功彼岸的信徒
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )