- Quintino & Blasterjaxx Crooklyn 歌詞
- Quintino & Blasterjaxx
- (performed by Crooklyn Dodgers)
(1994年的成員Buckshot, Masta Ace & Special Ed) (remixed by DJ Cut Killer) (1995年的成員Jeru The Damaja, OC & Chubb Rock) Panic, as another manic depressant 恐慌,可以當做另一種狂躁抑製劑 Adolescent stares at death 那些小孩子們盯著死者屍體 Now, whats left when there aint no guide 而今,沒有了任何指引還剩下什麼呢? And a whole lot of pride? 一股子的驕傲嗎? It might be a homicide, so let the drama... slide 這可能是起兇殺案,那就讓劇情……繼續 We dont want no problems, B 我們可以不想惹麻煩,B(碧池) Get your name in the obituary column sheet 把你的名字登上報紙訃告欄 Cause life is too short and it just gets shorter 這人生短暫,而且越活越短 I wish I had a quarter for all my people they slaughter 我多希望,多給被我們的人屠戮的死者們留一刻鐘 Last year alone, in the dead zone 去年,獨自身處死亡禁區 Walk straight, but dont walk late 你可以勇往直前,但也別掉隊 'Cause Im coming with a hate only made from what it made me 我帶著一股怒氣,一股恨意,造就了我的經歷也造就了這恨意 'Cause nobody ever played me 沒有人敢跟我玩兒狠 Now its only getting worse 而今情況更嚴峻 Buckshot and Ace in the land of the waste, kicking you in your face 因為Buckshot還有(Master)Ace現身這廢棄之地,兇猛出擊,直擊面門 We be doing it up Crooklyn STYYYYYLE 我們玩兒的就是Crooklyn風格 What does it take to get you WIIIILD? 要來點啥才能讓你狂野起來? My mentality is getting iller, killer 我的精神越來越瘋狂,殺手—— Instinct is trying to infiltrate, but wait 殺手的直覺正嘗試入侵我的大腦,等一下 I know you wanna enter but I cant let you in 我知道你想進來參與,但我不能讓你進 My mind-states the maddest, Im gone with the wind 我的心理狀態是最瘋的,行踪詭異,隨風而去(gone with the wind就是小說《飄》,電影《亂世佳人》) Because it is survival of the fittest 因為最適者生存 When the shit hits the fan, I got my shank in my hand 每到麻煩來臨,利刃在手裡握緊 Black man with the permanent tan 黑人,有著相當於永遠曬黑的膚色 I come from the Ville and never ran 我來自Ville家族,從不倉皇跑路 Damn! 淦 Im feeling another part of reality(Damn!) 我正感受到了現實的另一部分 Hit me when I represent the F.A.P 不服單挑, 我代表F.A.P(Flatbush Ave,他們所在的街區) Straight from the Ville, Tilden played the building 來自Ville, Tilden大街那些地方都太熟悉 I mean literally when I say “I'll make a killing' 當我說“我要大開殺戒”,那真是字面的意思 For my cipher, see, Im fitna bust a piper 唱我這段,你看,我準備拔槍開火 Original heads represent the Brooklyn all-nighter 土生土長,代表著Brooklyn的夜貓子們 Do or die, Im saying “Its you and I” 放手一搏,我說“不是你死就是我活” Bring your click, so we can get Stone like Family Sly 帶上你的傢伙,這樣我們可以好比是“耍賴”家族(引用黑人樂隊名Sly and the Family Stone) Peace to C.I. and the Bush 和平的問候帶給C.I.,還有老布什 Mighty Mateen, Ruck and the Rock giving a push Mighty Mateen,Ruck 還有Rock給搭把手 'Straight from Crooklyn, better known as Brooklyn' “來自Crooklyn, 更為人熟知的名字是Brooklyn” 'Never taking shorts cause Brooklyns the borough' “絕不抄近路因為Brooklyn就是這街區” ' Straight from Crooklyn, better known as Brooklyn' (採樣自Black Moon《Who Got da Props?》裡面Buckshot的歌詞) 'Never taking shorts cause Brooklyns the borough' (採樣自Gang Starr《 The Place Where We Dwell 》) We did it like that and now we do it like this 我們那樣做過那麼現在我們這麼整 Go inside your mind and find a time that you miss ]進入你的思維,找回你丟失的時光 And just think aboutthe steel in your fist 你需要考慮你手裡緊握的槍 Its just an extension of your arm 它只是你手臂的延展工具而已 Its that ghetto type of charm that makes all the homeboys swarm 只是街頭的那種爽勁,讓所有孩子們趨之若鶩 Can I drop the bomb? Oh, yes, I can 我能來點猛料嗎?噢,是的,我可以 Move with the groove, smooth like Geechie Dan 隨著律動搖擺,嗨起來就像電影裡的Geechie Dan(74年電影《週六奇妙夜》人物) Who is the man? That kid there 那個人是誰?那邊那小子 Who is the chick with the pick in her hair? 那個妞兒又是誰,頭髮絲別著發卡? Angela, uhh, Davis, and we roll like Avis 她是Angela,喔,Davis,我們搖擺起來就像Avis Rent-a-Car—kid, there you are 租車出來浪的小子,就這樣 You know where to find me whenever you need me 不管何時你需要我,你都知道在哪能找到我 If you know the Ave., follow the path 如果你熟悉這條大道,那就跟著路走吧 To the land of the aftermath, but dont frolic in the midst 在前往廢土的途中,但半路上不要嬉鬧 Crazy-ass Crooklyn kids 發瘋的Crooklyn小子們 'Cause they're always throwing a body on my lawn 們總是往我家草坪上仍具死屍 Im getting a Rottweiler without a collar 我要養條凶悍的羅威納犬,還不給栓上 Get off my block, boy, and give me a dollar 滾出我的街區,小子,再給我一塊錢(為了跟上句押韻,只要一塊錢……) For the trouble or get blown up like a bubble 免得你有麻煩,否則就像就像戳泡泡一樣把你滅了 Now, lets take a sec to think back 現在,花一秒鐘時間回想下 To the year of the seven-O, when Brooklyn was the place to go 在70年代,Brooklyn真是值得一來 Flow on a journey up to Crown Heights 出發啟程一直走到Crown Heights Ebbets Field; feel the real-to-real on your life 在著名景點Ebbets Field,感受你生活中的真實現實 Trife individuals live in the PJs 生活在PJs的那些混社會的人 Dee Evil, check my DJ Dee Evil,介紹下我的DJ Hey, play, what I wanna play in the day 嘿,放點我白天想放的東西 But in the night, I feel the right, took the left 但是到了晚上,我覺得有權力(“右”) ,來點其他的(“左”) Bucktown, Brooklyn, break it down Bucktown,還有Brooklyn,細細道來 Heads from state to state, travel as I unravel the rate 一個又一個州的人們,來來往往,而我在闡述這一切 Howard, Tapscott, and Sutter Howard,Tapscott,還有Sutter I remember way back in the days playing Hot Peas and Butter 我記得以前我們幾個一起玩Hot Peas and Butter遊戲,找東西 Brother, if you want another lesson, Crooklyn session 兄弟,如果你還想再上幾節課,Crooklyn開班了 Take it back, 'Black Smif-N-Wessun' 收回, 'Black Smif-N-Wessun'說的是手裡的傢伙(這也是buckshot組合的一首歌名) Press your luck, you'll get stuck by Buck for your bucks 你的運氣不行了,被Buck(shot)堵住,交出你的票子 Masta Ace has the taste for ducks and duck sauce Masta Ace對鴨肉和醬汁有一定品味 So tell Lord Digga 跟Lord Digga說一聲 “Dig a grave for the bones, sticks and stones” “挖一個墳墓,埋掉骨頭,鐵傢伙還有石頭” While I kick some ancient poems through your domes 當我來點古詩,子彈射穿你的腦袋瓜 Act went back to attack your homes Act(? )回去還襲擊了你的老窩 So, Tip, can I flip? (Yes, you can) -那麼Tip,我可以翻一下嗎? -你可以(Q-tip他們製作的這首歌曲,化用了ATCQ的《Can I kick it》) Im in a World War with Muhammad, my man 我和Muhammad先知並肩作戰,我的哥們儿 Feels so good to be a Crooklyn Dodger 感覺真棒,能成為Crooklyn Dodger的一員 Uh huh, What's Happening!! to ReRun and Roger? 啊哈,啥情況,ReRun還有Roger他倆? ( 《What's Happening!! 》70年代黑人電視劇) I think I seen em wearing Timberlands and running down the block 我想我看見他倆腳穿著帥氣的Timberlands沿著街區跑了 From Dwayne, and Dwayne had a Glock 逃離Dwayne(那部劇裡的男主其三),Dwayne手裡拿著把Glock 'Cause he be sellingrock for the Partridge Family 因為他賣貨給Partridge家族(另一部70年代劇) And Reuben Kincaid drives a 300-E 劇裡的Reuben Kincaid開著輛(奔馳)300- E And he be pimping Chrissy from Threes Company 而且他支使Threes Company裡面的Chrissy幹壞事 Plus he stuck Mr. T for all his jewelry 還有他搶了Mr. T所有的珠寶 This is a 70s thing from the days 這些都是70年代的事了 When kids didnt act so crazed in Crooklyn 那時候這些人在Crooklyn還沒有這麼喪心病狂 'Straight from Crooklyn, better known as Brooklyn' “來自Crooklyn, 更為人熟知的名字是Brooklyn” 'Never taking shorts cause Brooklyns the borough' “絕不抄近路因為Brooklyn就是這街區” 'Straight from Crooklyn, better known as Brooklyn' “來自Crooklyn, 更為人熟知的名字是Brooklyn” 'Never taking shorts cause Brooklyns the borough' “絕不抄近路因為Brooklyn就是這街區” 'Straight from Crooklyn, better known as Brooklyn' (採樣自Black Moon《Who Got da Props?》裡面Buckshot的歌詞) 'Never taking shorts cause Brooklyns the borough ' (採樣自Gang Starr《The Place Where We Dwell 》)
|
|