- 銀『Gin』 紅蓮華 歌詞
- 銀『Gin』
- 強(つよ)くなれる理由(りゆう)を知(し)った,
tu yo ku na re ru ri yu u o sshi ta. 僕(ぼく)を連(つ)れて進(すす)め, bo ku o tsu re te su su me. 泥(どろ)だらけの走馬燈(そうまとう)に酔(よ)う, do ro da ra ke no so u ma to u ni yo u. 強張(こわば)る心(こころ)震(ふる)える手(て)は, ko wa ba ru ko ko ro fu ru e ru te wa. 摑(つか)みたいものがある, tsu ka mi ta i mo no ga a ru. それだけさ, so re da ke sa. 夜(よる)の匂(にお)いに(I'll spend all thirty nights), yo ru no ni o i ni (I'll spend all thirty nights) 空(そら)睨(にら)んでも(Staring into the sky), so ra ni ra n de mo (Staring into the sky) 変(か)わっていけるのは自分(じぶん)自身(じしん)だけ, ka wa tte i ke ru no ha ji bu n ji shi n da ke それだけさ, so re da ke sa 強(つよ)くなれる理由(りゆう)を知(し)った, tsu yo ku na re ru ri yu u o shi tta 僕(ぼく)を連(つ)れて進(すす)め, bo ku o tsu re te su su me どうしたって消(け)せない夢(ゆめ)も do u shi ta tte ke se na i yu me mo 止(と)まれない今(いま)も, to ma re na i i ma mo 誰(だれ)かのために強(つよ)くなれるなら, da re ka no ta me ni tsu yo ku na re ru na ra ありがとう悲(かな)しみよ, a ri ga to u ka na shi mi yo 世界(せかい)に打(う)ちのめされて se ka i ni u chi no me sa re te 負(ま)ける意味(いみ)を知(し)った, ma ke ru i mI o shi tta 紅蓮(ぐれん)の華(はな)よ咲(さ)き誇(ほこ)れ, gu re n no ha na yo sa ki ho ko re 運命(うんめい)を照(て)らして, u n me i o te ra shi te 稲光(いなびかり)の雑音(ざつおん)が耳(みみ)を刺(さ)す, i na bi ka ri no za tsu o n ga mi mi o sa su 戸惑(とまど)う心(こころ) 優(やさ)しいだけじゃ, to ma do u ko ko ro ya sa shi i da ke jya 守(まも)れないものがある, ma mo re na i mo no ga a ru 分(わ)かってるけど, wa ka tte ru ke do 水面下(すいめんか)で絡(から)まる善悪(ぜんあく), su i me n ka de ka ra ma ru ze n a ku 透(す)けて見(み)える偽善(ぎぜん)に天罰(てんばつ), su ke te mi e ru gi ze n ni te n ba tsu Tell me why, Tell me why, Tell me why, Tell me…, Tell me why, Tell me why, Tell me why, Tell me…, I don't need you! I don't need you! 逸材(いつざい)の華(はな)より, i tu za i no ha na yo ri 挑(いど)み続(つづ)け咲(さ)いた一輪(いちりん)が美(うつく)しい, i do mi tsu du ke sa i ta i chi ri n ga u tsu ku shi i 亂暴(らんぼう)に敷(し)き詰(つ)められた ra n bo u ni shi ki tu me ra re ta 棘(とげ)だらけの道(みち)も, to ke da ra ke no mi ti mo 本気(ほんき)の僕(ぼく)だけに現(あらわ)れるから, ho n ki no bo ku da ke ni a ra wa re ru ka ra 乗(の)り越(こ)えてみせるよ, no ri ko e te mi se ru yo 簡単(かんたん)に片付(かたづ)けられた ka n ta n ni ka ta zu ke ra re ta 守(まも)れなかった夢(ゆめ)も, ma mo re na ka tta yu me mo 紅蓮(ぐれん)の心臓(しんぞう)に根(ね)を生(は)やし, gu re n no shi n zo u ni ne o ha ya shi この地(ち)に宿(やど)って, ko no chi ni ya do tte 人知(ひとし)れず儚(はかな)い散(ち)りゆく結末(けつまつ), hi to shi re zu ha ka na i ti ri yu ku ke tsu ma tu 無情(むじょう)に破(やぶ)れて悲鳴(ひめい)の風(かぜ)吹(ふ)く mu jyo u ni ya bu re te hi me i no ka ze fu ku 誰(だれ)かの笑(わら)う影(かげ)誰(だれ)かの鳴(な)き聲(こえ), da re ka no wa ra u ka ge da re ka no na ki ko e 誰(だれ)もが幸(しあわ)せを願(ねが)ってる, da re mo ga shi a wa se o ne ga tte ru どうしたって消(け)せない夢(ゆめ)も do u shi ta tte ke se na i yu me mo 止(と)まれない今(いま)も, to ma re na i i ma mo 誰(だれ)かのために強(つよ)くなれるなら, da re ka no ta me ni tsu yo ku na re ru na ra ありがとう悲(かな)しみよ, a ri ga to u ka na shi mi yo 世界(せかい)に打(う)ちのめされて shi ka i ni u ti no me sa re te 負(ま)ける意味(いみ)を知(し)った, ma ke ru i mi o shi tta 紅蓮(ぐれん)の華(はな)よ咲(さ)き誇(ほこ)れ, gu re n no ha na yo sa ki ho ko re 運命(うんめい)を照(て)らして。 u n me i o te ra shi te . 運命(うんめい)を照(て)らして。 u n me i o te ra shi te .
|
|